@asianreviewofbooks.bsky.social
Now published by the @asianaffairs.bsky.social Royal Society for Asian Affairs, the Asian Review of Books is a dedicated pan-Asia book review publication. Read us at asianreviewofbooks.com
@lettresdetaiwan.bsky.social
Taiwan à travers les livres : https://lettresdetaiwan.com
@chinamediaproject.bsky.social
The CMP is an independent research project studying the Chinese media landscape within the PRC and globally, as well as the CCP's media and political discourse.
@sinoistbooks.bsky.social
West Sussex-based indie press dedicated to bringing out the best of Sinophone literature in translation to the English-speaking world.
@chinabksreview.bsky.social
A digital magazine on all things China and bookish, publishing reviews, essays, excerpts, lists and more. Organizer of the Baifang Schell China Books Prize https://chinabooksreview.com/
@bibliobs.bsky.social
Toute l'actualité des livres et des idées, par les services Culture et Idées du @nouvelobs.com nouvelobs.com/bibliobs
@vprotegenlicht.bsky.social
@buitenhof.bsky.social
Het wekelijkse discussieprogramma van de VPRO, AVROTROS en BNNVARA. Interviews, opinies en debatten met gezaghebbende politici, ceo’s, wetenschappers, experts en originele denkers. Gepresenteerd door Pieter Jan Hagens, Twan Huys en Maaike Schoon.
@defactortaal.bsky.social
Neerlandicus, Literair blogger (deFactorTaal), jazzjournalist (Jazzradar), poëzierecensent (Awater), erfgoedbeschermer (Bond Heemschut).
@mirias.bsky.social
leest, denkt, schrijft laatste boek: Luisteroefeningen. Over aandacht en ontvankelijkheid (De Bezige Bij, 2024) werkt bij de Willem de Kooning Academie
@tzumliterairweblog.bsky.social
Tzum voor al uw recensies, nieuws, reportages, filmpjes, strips, columns, interviews en essays. Een eigenzinnig, kritisch en ongesubsidieerd literair weblog.
@literaryhub.bsky.social
A daily literary website highlighting the best in fiction, nonfiction, poetry, and criticism. https://linktr.ee/lithub_
@nlboekengids.bsky.social
"The Dutch Review of Books" | www.nederlandseboekengids.com
@europeanreview.bsky.social
A magazine about culture and ideas, from Europe, for the world, with essays, reviews, stories, profiles and other adventurous writing.
@nathalietabury.bsky.social
Literair vertaler uit het Frans en het Engels | Coördinator Vertalersvakschool | www.nathalietabury.com
@charlottepothuizen.bsky.social
Literair vertaler PL-NL Tiel-A'dam-Warszawa-Le Mans-Saint Malo
@nicovandersijde.bsky.social
Fanatieke lezer: zie recensies op boekenkrant.com, hebban.nl en goodreads.com, en mijn boekenkrantprofiel: https://boekenkrant.com/recensent/sijde-nico-van-der/
@remcobreuker.bsky.social
Ongenuanceerde Koreanist des moederlands | (N-)Korea/history/human rights/Prof Leiden 한국/고려/북한/역사/레이덴대학교수| boek-De Koreaanse golf | #WOinActie | editor Korean Histories | https://linktr.ee/remcobreuker | https://www.amboanthos.nl/auteur/remco-breuker/
@gergroot.bsky.social
Publicist en essayist. Schrijft iedere vier dagen een #Flitsrecensie en op onregelmatige momenten een #Flitscolumn. Op LinkedIn iedere zaterdag bovendien een #Flitsarchief.
@neerlandistiek.bsky.social
Elektronisch tijdschrift voor taal- en letterkunde, sinds 1992.
@tommyvav.bsky.social
Collectiespecialist @ Universiteit Leiden || Maker podcast 'Stop de Sloop': https://shorturl.at/4FDXJ || biograaf Jacq Vogelaar || redacteur pasuit.nl || Bezig met: kampliteratuur, kolonialisme, Holocaust, Goelag, arbeid, hoger onderwijs, pol.fil. fascisme
@tomjanmeeus.bsky.social
NRC opinie. Nieuwsbrief over democratie: https://www.nrc.nl/nieuwsbrieven/machtige-tijden/. Was: politiek columnist, correspondent VS, onderzoeksjournalist, essayist Maand vd Filosofie
@daanstoffelsen.bsky.social
Geëngageerd dwaler. Denkt in linkse wolken. Durft niet te zeggen of hij wakker is. Schrijft essays & metadata. Man van de verloskundige/coach. Bearbeiten. AthenaeumScheltema.nl / @athenaeum.nl. Jury J.M.A. Biesheuvelprijs. Ooit De Revisor.
@nachoemwijnberg.bsky.social
poet, see also https://www.poetryinternational.com/en/poets-poems/poets/poet/102-8747_Wijnberg, https://uitgeverijpluim.nl/schrijvers/nachoem-m-wijnberg,https://www.uva.nl/en/profile/w/i/n.m.wijnberg/n.m.wijnberg.html
@edgar-pluh-org.bsky.social
www.pluh.org Translator of Czech literature into Dutch. Literary agent of the Czech authors Jáchym Topol, Patrik Ouředník, Bianca Bellová, Marek Šindelka, Markéta Pilátová, Klára Vlasáková, Tomáš Zmeškal, Egon Hostovský, Filip Topol and Pavel Juráček.
@thomvandam.bsky.social
Trained Sinologist and Japanologist living and working in Tokyo. Interested in all things East Asia. Lives for etymology fun facts. 讀萬卷書,行萬里路 I write about East Asia on www.thomvandam.com (for now in Dutch only)
@bokane.org
Scrutable Occidental, erstwhile 北漂, quondam translator, Ming and Qing fiction enjoyer, congenital Philadelphian. Shitposty sinology. Signal: @bokane.1644. http://www.burninghou.se
@franceculture.fr
▪️ Culture, arts, documentaires, débats et société... Compte officiel de France Culture 👉 https://www.radiofrance.fr/franceculture ▪️ Pour suivre nos productrices, producteurs, journalistes et nos émissions en un seul clic 👉 https://go.bsky.app/UG5sNwJ
@astigg1.bsky.social
Vertaalt Chinese literatuur, o.a. Sanmao, Liu Zhenyun en Yu Hua. Tolkt o.a. op IDFA en IFFR. Nu bezig met roman van Zhang Yueran. Ook aanwezig op Mastodon.
@wilmaderek.bsky.social
Redacteur bij de Volkskrant | Auteur Rust, reinheid en regelmaat - wijsheid van vroeger voor het leven van nu (Nijgh&Van Ditmar)
@ggaffric.bsky.social
Assistant Professor, Chinese Language and Literature (Univ. Lyon 3, France). Literary translator. Director of "Taiwan Fiction" collection series (L'Asiathèque) gwennaelgaffric.blogspot.com
@spoem.bsky.social
* #Chinese #Literature: A Very Short Introduction * (Oxford) & *The Heart of Time* (Harvard) Translator & Interpreter: En/Fr/繁中/简中/Ru 雙語 @SabinaKnight.bsky.social Care ethicist @FairbankCenter #PIPfellow @NCUSCR.bsky.social Prof Emerita WLT @SmithCollege
@nadmussen.bsky.social
Associate Professor of Chinese literature at Cornell, poet, translator. My current project is "On Stricture: Chinese Poetry and American Culture." More (incl links to open-access research) at nickadmussen.com.
@jenniferfeeley.bsky.social
Chinese-English Literary Translator Xi Xi 𝑴𝒐𝒖𝒓𝒏𝒊𝒏𝒈 𝒂 𝑩𝒓𝒆𝒂𝒔𝒕 | 𝑪𝒂𝒓𝒏𝒊𝒗𝒂𝒍 𝒐𝒇 𝑨𝒏𝒊𝒎𝒂𝒍𝒔 | 𝑵𝒐𝒕 𝑾𝒓𝒊𝒕𝒕𝒆𝒏 𝑾𝒐𝒓𝒅𝒔 Lau Yeewa 𝑻𝒐𝒏𝒈𝒖𝒆𝒍𝒆𝒔𝒔 Chen Jiatong 𝑾𝒉𝒊𝒕𝒆 𝑭𝒐𝒙 series (she/her)
@tiagonabais.bsky.social
Chinese contemporary literature researcher at Coimbra University and translator (Yu Hua, Yan Lianke, Can Xue 等) . Back in Lisbon after ten years in China / Beijing - Xi'an - Shijiazhuang - Shaoxing / Flamenco aficionado
@spittingdog.net
Translator of 李洱 Li Er’s *Cherries on a Pomegranate Tree* and 文珍 Wen Zhen’s *Nothing but the Now* (2023). Managing editor of *Pathlight* (2014-2018). Occasional critic and regular teacher of literature. Based in Beijing since 2007.
@anguche.bsky.social
半文盲,Translator, librarian, et.c. 半是痴呆半是狂 From Öjebyn, Sweden
@sixthtone.bsky.social
Fresh voices from today's China — news, features & commentary from a human perspective. Also on Facebook, Instagram, WeChat, & YouTube. Website: www.sixthtone.com
@chinafile.bsky.social
Online magazine from Asia Society Reporting, Analysis, Photography, Video and Conversation on China
@speld.nl
Betrouwbaar nieuws | Webshop: http://shop.speld.nl | Word Vage Kennis: http://speld.nl/abonnementen