European Association for Terminology
The European Association for Terminology is a non-profit professional organisation for the terminology sector in Europe.
-----------------
L’Association européenne de terminologie est une organisation qui œuvre dans le secteur de la terminologie en Europe.
@xosecastro.bsky.social
Traducción • TV/radio • comunicación. Colaboro: ‘No es un día cualquiera’ (RNE) y @archiletras.bsky.social • telegram.me/xosecastro • bit.ly/GuasapXose • [email protected] • http://instagram.com/xosecastro
@viquipedia.bsky.social
L'enciclopèdia lliure que tu també pots editar. Compte oficial gestionat per voluntaris viquipedistes. Text dels tuits amb la llicència CC BY-SA 4.0. www.viquipedia.cat
@wipo.int
@dublincityuni.bsky.social
The official account for Dublin City University. For all things #CAO, go to http://dcu.ie/cao, for #postgrad, go to http://dcu.ie/postgraduate #WeAreDCU
@sketchengine.bsky.social
Sketch Engine is a linguistic search engine and a corpus query system with text analysis tools and corpora in 100+ languages. Concordance, n-grams, term extraction, co-occurrences (Word Sketch) are only some if its features.
@eleagimenez.bsky.social
Investigadora del CSIC Comunicación científica. Multilingüismo en la ciencia. Terminología. IP del @ProyectoTeresIA OPERASEU. Fundación Lilly. The Conversation. SEGIB. Siempre entre libros, palabras y letras.
@proyectoteresia.bsky.social
TeresIA es un proyecto de investigación sobre terminología e inteligencia artificial. Generará un metabuscador de términos. https://proyectoteresia.org/
@friedemann-vogel.bsky.social
Beschäftigt sich beruflich wie privat mit dem Studium von Sprache und strategischer Kommunikation in Politik, Medien und Recht. Prof @ Uni Siegen. https://diskurslinguistik.net | https://diskursmonitor.de #Diskurslinguistik #Diskursmonitor
@utoulouse.bsky.social
@bowkerl.bsky.social
FR/EN translator. Prof at Université Laval (Traduction/Translation). Research/teaching on: TranTech, Term/Lex, LibInfoSci, ScholComm, MTliteracy
@oraghalb.bsky.social
Lecturer DCU. PI Logainm. Co-PI Decoding Hidden Heritages. Brian rhymes with Cian :)
@aesla.bsky.social
Asociación Española de Lingüística Aplicada -- Spanish Society for Applied Linguistics -- www.aesla.org.es
@selenlared.bsky.social
La SOCIEDAD ESPAÑOLA DE LINGÜÍSTICA es una entidad científica y no lucrativa que agrupa a estudiosos interesados en cualquier dominio del lenguaje.
@lengespyteoliter.bsky.social
Departamento de Lengua Española y Teoría de la Literatura, en la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid (UCM). Difusión de eventos y actividades del departamento.
@multi-ling-mat.bsky.social
We are an independent publisher based in Bristol, UK. We publish titles on applied linguistics, multilingualism, second language acquisition, language education and translation. We also like bunnies and cake. https://www.multilingual-matters.com
@euralex.bsky.social
European Association for Lexicography. Leading professional #association for people working in #lexicography and related fields. euralex.org
@natasciaralli.bsky.social
Research group leader and senior researcher in #terminology at @euracling.bsky.social
@euracling.bsky.social
Topics: #multilingualism, #terminology, #translation, #NLProc, #LLMs, #corpuslinguistics, #digitalhumanities, #citizenscience
@unaeb.bsky.social
Bainisteoir Eagarthóireachta Gaois, Téarma, Logainm, Ainm, Corpas Náisiúnta na Gaeilge, Canúint, agus Dúchas. Léachtóir i Fiontar & Scoil na Gaeilge, DCU. Stuif eile freisin. Mo thuairimí féin!
@bsky.app
official Bluesky account (check username👆) Bugs, feature requests, feedback: [email protected]