Joseph E Brockway, PhD
Poet, translator, and Spanish professor interested in Surrealism, Puerto Rico, and Translation Studies. Poems & translations have been published in SurVision Magazine, Queen Mob's Teahouse, New Poetry in Translation, Reliquiae, and others.
@artsalad.bsky.social
Retired from library land. Now: collage, cardmaking, assemblage art, altered art, surrealist banana art, 40-year banana collecting maniac & related artifacts. bananamuseum.com instagram.com/love.ann.m instagram.com/washingtonbananamuseum
@nicolasfmedina.bsky.social
Professor of Spanish & Iberian Studies; Chair, Dept. of Romance Studies at Boston University; Series Editor-MQUP's Iberian and Latin American Cultures
@johnrichardson9.bsky.social
Surrealist & Marxist, member of Undod Chwith Cymru/Left Unity Wales. Am y dychymyg, sosialaeth ac annibyniaeth! For the Imagination, Socialism & Independence! ✊🏻🏴🇵🇸 #Annibyniaeth #surrealism #collage #détournement #socialism
@godzillakent.bsky.social
Working Class Poet/Writer | Publisher of @brokensleepbooks.bsky.social | The Working Classic (2023, the87press) | Awen Medal | Stroke Survivor | he/him | Agent: Kate Rizzo (Greene & Heaton)
@orbistertiuspress.bsky.social
Canadian publisher of innovative and challenging works. OPEN FOR SUBMISSIONS. Orbistertiuspress.ca
@stephensunderland.bsky.social
I write poetry, prose, screen(and radio)play // PhD on surrealist women’s fiction // Novel: The Cinema Beneath the Lake// Poetry: Eye Movement (Steel Incisors) Oneiroscope (Kingston University Press) Refrains (Steel Incisors)
@rebeccadactyl.bsky.social
Spanish Professor, 19th-21st c. peninsular literature & culture; 1st-wave Spanish feminism; #motherhood #maternidad; rural studies; #DH & L2 literature pedagogy; blog: www.rebeccambender.com
@thearsonista.bsky.social
“We do this [write] because the world we live in is a house on fire and the people we love are burning in it” - Sandra Cisneros Not for profit/For prophecy https://burninghousepress.com/guest-editors/
@littranslate.bsky.social
The American Literary Translators Association (ALTA) promotes literary translation through advocacy, education and services to literary translators. https://literarytranslators.org/
@idyllopus.bsky.social
Author. Artist. Playwright (twas). Cinephile. Tired socialist. She/her. Husband is a musician/producer. Son makes films and I am sometimes asked to assist. Atlanta GA. Plutonium-enriched childhood in WA. My website: https://idyllopuspress.com
@abigailsusik.bsky.social
2025 Senior Fellow, Institute for Advanced Study, Central European University / 2023-2024 Fellow, National Humanities Center / Joint Editor, Bloomsbury Transnational Surrealism Book Series/ author, "Surrealist Sabotage and the War on Work" 2021 + 6 vols
@twistedspoon.bsky.social
Independent press based in Prague publishing English translations of Central & Eastern European writing. https://linktr.ee/twistedspoonpress
@isss-surrealism.bsky.social
https://surrealismstudies.org/ https://linktr.ee/isss_surrealism
@poetrytranslation.bsky.social
Giving the best contemporary poems from Africa, Asia and Latin America a new life in the English language. Books | Events | Workshops | Podcasts https://www.poetrytranslation.org/
@rachaeldaum.bsky.social
Translator from Serbian/Bosnian/Croatian, Russian, German > English | Living in Brühl, Germany | Loves books, coffee, cats. Currently reading: The Extinction of Irena Rey by Jennifer Croft
@kelsivanada.bsky.social
Author of Optional Saint and Rare Earth. Translator of Basket of Braids, United Left, The Visible Unseen, The Eligible Age, and others. Iowa Writers' Workshop '16, Iowa Translation Workshop '17, NEA Translation Fellow '24.
@marsnova.bsky.social
Literary translator from Russian Words Without Borders Momentum Grant Winner Third Culture Kid Gender Coin-flip 📍 Philadelphia 🏠 Houston 🌱 Tashkent
@dkopp-hypnagogic.bsky.social
Surrealist, scientist, polyglot, writer, artist, costume designer, polymath. Love motorcycles, sk8boards, languages. Singer, songwriter Hypnagogic Telegram (surrealist cabaret). Co-founder La Sirena Surrealist Group. I speak German, Fr, Sp, Lith, Rus, Ukr
@feugeniogranell.bsky.social
-Entidad orientada a la difusión de la obra de Eugenio Granell, el Surrealismo y corrientes afines. -Entidade orientada á difusión da obra de Eugenio Granell, o Surrealismo e correntes afíns.
@annvantgarde.bsky.social
Teaching Fellow in Spanish at the University of Edinburgh. Interested in surrealism, poetry and feminist art. Author of two 📚 , half-marathoner.
@trujamancia.bsky.social
i do research in audiovisual translation, sexuality, and pop culture || father of two 🐈🐈⬛ || Britney showed me the way || "What about... Jujubee?" || research associate professor at the Peruvian University of Applied Sciences || https://trujamancia.com 🐞🧸
@frankgarrett.online
"Meaningless to heaven, and of no interest to hell." | literary translator | feral philosopher | becoming inimical | #BDS https://frankgarrett.online/ https://exergue.substack.com/ https://bookshop.org/shop/frankgarrett
@jjmunozrengel.bsky.social
Autor de Una historia de la mentira (Alianza), La capacidad de amar del Sr Königsberg (AdN), El asesino hipocondríaco (Plaza&Janés), El gran imaginador (P&J) o El libro de los pequeños milagros (Paginas de Espuma). Director de la Escuela de Imaginadores.
@chadblack.bsky.social
Impostor. Dissociate professor of latin american history. 18th- and 19th-century Andes. Theory, Marx, Freud, Lacan, Horror, Monsters. Cycling, trail running, music. RDU, TYS, UIO, ABQ, BAL, SAN
@eyeodyssey.bsky.social
Atlanta born and raised underground artist: Avant-garde filmmaker, noise artist, comic author, collage artist, obscure media aficionado. https://linktr.ee/eyeodyssey
@slimsmith.bsky.social
Punk surrealist collaging véloflâneur . Professor of Ignorable Objects at Toxteth University of Surrealist Kinetics tusk.org.uk slim smith.com
@thetransl8tor.bsky.social
🇦🇷 He/him | ATA-Certified Spanish-to-English translator | Portuguese-to-English | Drink all the coffee, read all the books, pet all the dogs 🧉☕️📚🐶 https://linktr.ee/danielauhall
@rosydotes.bsky.social
Literary translation from German. Seattle. (Elsewhere: Commonplaces)
@amandalandrei.bsky.social
Playwright, translator, critic, journalist based in LA Critique/essays @ American Theatre, Stage Raw, Howl Round, Rappler Translations @ Asymptote, Another Chicago Magazine, Lunch Ticket Plays w/ Circle X, Chalk Rep, Artists at Play
@mothwingparasol.bsky.social
Lazily opening forbidden gates with poems, doodles, and games. Interests include surrealism, horror, fairy tales, magick, anarchism, and TTRPG’s.
@dm-campbell.bsky.social
Maker of collages and noises. Film buff. Book hoarder. Edinburgh man. https://weirkabinett.wordpress.com/
@jeiddymartinez.bsky.social
Soy periodista, escritora, fotógrafa y madre de Natalia. Amante de los animales. Imagino un mundo de paz e igualdad.
@freels.bsky.social
- Anarcho-surrealist - Former member of the now-defunct Portland Surrealist Group - MS in Publishing from PSU - PDX > SF > NOLA > NYC www.brandonfreels.com
@wildblueyonders.bsky.social
🌱Grown up feral forest child ✨Somatic Archetypal Practitioner 😋Tantric Shame-Eater & Sacred Permissionary 🏙️NYC
@denisekripper.bsky.social
Translation Editor @LatAmLitToday, Author @RoutledgeLing, Bilingual Literary Translator 🇦🇷🇺🇸 @ChaiEditora @BooksVeliz, Founding Member @TCTC_Chicago
@jesscohen.bsky.social
Hebrew-to-English literary translator, editor, consultant. Reader. Social media lurker. No time for anything else.
@twolinespress.bsky.social
Award-winning, critically acclaimed literature in translation.
@charlotte-whittle.bsky.social
Literary translator from Spanish (Norah Lange, Irene Vallejo, Elisa Victoria, Jorge Comensal...). Writer. Currently @uealdc MA Prose Fiction. Queen Sofía Translation Prize 2023. Norwich <> NYC.
@enaselimo.bsky.social
translator | writer | editor | co-founder of Turkoslavia Collective | NEA translation fellow | doctorate in comparative literature | ig@yugaduga | www.turkoslavia.com
@michaelholtmann.bsky.social
Gadabout. Book person. President of the Center for the Art of Translation and its imprint Two Lines Press. (Image: "Opticks 008" detail, Hiroshi Sugimoto.)
@catranslation.bsky.social
CAT champions literary translation: @TwoLinesPress, Poetry Inside Out education program, and events with authors and translators.
@lissiejaquette.bsky.social
Executive Director at Words Without Borders | Arabic translator, most recently of Adania Shibli's MINOR DETAIL, and of works by Rania Mamoun, Basma Abdel Aziz, Dima Wannous & more