Judith Brenner
Doctoral researcher investigating the use of AI powered machine translation when translating video games. Affiliated with University of Eastern Finland and Cologne University of Applied Sciences. Funded by Kone Foundation.
@ipciti2025.bsky.social
Official Bluesky account for the 18th International Postgraduate Conference in Translation and Interpreting, 13-14 November 2025. CfP coming soon! 📍University of Warwick, UK https://warwick.ac.uk/fac/arts/modernlanguages/news/events/ipciti2025/
@ctilsleeds.bsky.social
Centre for teaching and research in the theory and practice of Translation, Interpreting and Localisation Studies at the School of Languages, Cultures and Societies at the University of Leeds
@estleeds25.bsky.social
The 11th EST Congress will be held at the University of Leeds 30 June - 3 July 2025
@arianna-bis.bsky.social
Associate Professor at GroNLP ( @gronlp.bsky.social ) #NLP | Multilingualism | Interpretability | Language Learning in Humans vs NeuralNets | Mum^2 Head of the InClow research group: https://inclow-lm.github.io/
@amelija166mp.bsky.social
@carolosullivan.bsky.social
Academic, translation researcher, film nerd, zero waste obsessive. Opinions expressed in a personal capacity. #filmtranslationhistory
@mattriemland.bsky.social
Assistant Professor, SWPS University (Warsaw) | Researching the nexus between language, land, and labor — particularly AI’s environmental tolls and what to do about them.
@dimitarsh1.bsky.social
An assistant professor at the department of Cognitive Science and Artificial Intelligence (www.csai.nl); head of the Inclusive and Sustainable Machine Translation group (https://csai-ismt.github.io/)
@salvarezvid.bsky.social
Assistant professor at Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) researching on machine translation
@dhansen.bsky.social
Translation, literature and video game amateur Assistant Professor of Translation and AI at @ulbruxelles.bsky.social TRADITAL ~ Liège Game Lab ~ CIRTI https://hansenda.github.io
@mtkopon.bsky.social
Researcher interested in translation, multilingual communication and the use and impact of technology, artificial intelligence etc.
@koneensaatio.fi
Kone Foundation. Independent Finnish foundation fostering academic and artistic freedom. Annual grant call 1–15 Sept. https://koneensaatio.fi
@nicolaswoehrl.bsky.social
Executive Chief Science and Science Communication Evangelist @methodisch_inkorrekt and @unidue.bsky.social Buzzword Advocate
@karakanta.bsky.social
Assistant Professor in MT @LeidenHumanities | Research in automatic subtitling, accessibility, LLMs in translator workflows | MT consultant | Professional Translator
@sebnemsaraeva.bsky.social
Professor of Translation Studies, University of Edinburgh
@kshehari.bsky.social
Associate Professor at Qatar University | EN/AR Translator MITI | Translation Studies | Crisis Translation | Translation Pedagogy | Prompt Engineering | Own views
@brivaiglesias.bsky.social
Assistant Professor @ Dublin City University | Adjunct @ McGill & Universitat Oberta de Catalunya | Human-centered language technologies | Localisation | #xl8 & #l10n employability
@agdorst.bsky.social
Associate Professor of Translation and Human-Centred AI @LeidenHumanities (NL). Loves metaphor, stylistics and (machine) translation. PI of NWO-Vidi project "Metaphors in Machine Translation: Reactions, Responses, Repercussions" (2025-2030).
@hrisku.bsky.social
Prof at University of Vienna (translation), head of the Research Group Socio-Cognitive Translation Studies (socotrans) and the research project Rethinking Translation Expertise (Retrex)
@felixdocarmo.bsky.social
Researcher, translator, independent thinker, educator, technology critic, trying to do a good and rigorous job out of all of these things.
@jiamingzheng.bsky.social
Manchu | Translator Durham University alumni Interested in Translation Dialects Linguistics Sociolinguistics Ethnography History
@neilsadler.bsky.social
Associate Professor of Translation Studies, University of Leeds. Associate Editor at @TargetJournal Translation, Arabic, narrative, digital media and disinformation
@sharonblack.bsky.social
Lecturer in Interpreting and Translation • audiovisual translation • arts & media accessibility • interpreting • President of ESIST • own views
@pjfreeth.bsky.social
Senior Lecturer in Translation at London Met | Translator visibility, ethics and paratextuality | Assistant ed. Translation in Society | translator DE-EN | he-him.
@reherring.bsky.social
Mostly teaching interpreting, interpreting, or writing about teaching interpreting. Also drinking tea, looking for someone to chat with, baking, and reading.
@libripotens.bsky.social
Professor of translation studies at the University of Geneva and academic translator. Translator history from below. Book due out end 2024: Professional Translators in 19th-c France. Now working on an industry guide for aspiring book translators.
@susanavaldez.bsky.social
Assistant Professor at Leiden University • Visiting Fellow at University of Warwick • Researcher of Medical Translation and Pivot AVT • 15 years in L10 industry
@eivinden.bsky.social
Dean of Circle U. European University Alliance Ι Professor & Head of the Sustainable Health Unit (SUSTAINIT), University of Oslo Ι Medical Humanities Scholar
@andreaciribuco.bsky.social
(he/him/lui) Lecturer in Italian, University of Galway. Passionate about translation, migration, intercultural communication. Member of the Young Academy of Ireland. All views are mine, or something that I read in a book.
@javiermoreno.bsky.social
Academic | Research Manager | Language Access | Law & Language | International & HR Law | UNESCO Expert Consultant PhD, University of Cambridge 📍 NYC | Cambridge | Spain
@delphinegrass.bsky.social
Senior Lecturer in French and Comparative Literature, Lancaster University. Creative-critical practice | Translation | Ecocriticism | Comparative Literature | Languages.
@retractionwatch.com
Daily newsletter http://eepurl.com/bNRlUn Database http://retractiondatabase.org Tips [email protected] (better than @ replies) Donate http://bit.ly/31IXnsH
@energiewende.bsky.social
💬#WissKomm zur Energiewende auf TikTok & Instagram 🎓#PhDstudent @energiewende.erklaert ➡️ https://beacons.ai/energiewende.erklaert/
@ajrbyers.bsky.social
Director of Publishing Technology at the Open Library of Humanities. Slowly migrating here from https://twitter.com/ajrbyers
@transla-tian-ology.bsky.social
Scholar in Translation Studies. A bit too obsessed in “seeing Translation Studies as the intellectual centre of the universe”, as I was warned.
@anaguerberof.bsky.social
Associate Professor @univgroningen Translation Technology. Creativity & Translation. Writing. Views my own.
@jossmo.bsky.social
Translation Studies/Technology at Dublin City University & The ADAPT Centre. Perpetual dabbler.
@luisperezgonzalez.bsky.social
Professor | Translation | Media | Digital Culture | Multimodality | Corpora | Own views | luisperezgonzalez.org
@rafaelschoegler.bsky.social
translation studies scholar & sociologist, interested in the translation of knowledges past and present
@ilcs.bsky.social
The national centre for research in languages, cultures and societies, at the School of Advanced Study, University of London https://ilcs.sas.ac.uk/ Starter pack for languages, literatures, cultures and societies: https://go.bsky.app/TdEXaP2
@jdaems.bsky.social
Assistant Professor Human-Computer Interaction (translation) at Ghent University | cataloguing gender bias in MT via https://debiasbyus.ugent.be/ and https://biasshield.org/ Translation Manager at the International Quadball Association (they/them)
@digitalgoodnet.bsky.social
An ESRC-funded, £4 million research network building a research community focused on what a good digital society should look like and how we get there. digitalgood.net Sign up to our newsletter at: http://eepurl.com/idhmon
@colallasoler.bsky.social
PhD in Translation Studies | Researching translation, cognition, bibliometrics, open science at Universitat Autònoma de Barcelona | MA student in Egyptology at UAB | he/him