Mikayla B.
(she/her) | J>E video games & manga translator | 日英翻訳家(ゲーム・漫画)| https://mikaylakai.carrd.co/
@passivesoul.bsky.social
Aspiring capybara. Localization Director @ Kadokawa World Entertainment. Manga. Comics. Rock 'n' roll. NYR. Curmudgeoness. BLACK LIVES MATTER.
@brianbergstrom.bsky.social
Lecturer & Literary Translator JPN -> ENG March 2025: UNUSUAL FRAGMENTS July 2025: DILEMMAS OF WORKING WOMEN by Fumio Yamamoto Spring 2026: CAPITAL FROM ZERO by Kōhei Saitō Tarte 🥧 and Butt 🌈 Enthusiast (à Montréal) IG: instagram.com/asa_no_burei
@bechichandayo.bsky.social
@herohommel.bsky.social
She/Her. 30. Freelance localization editor by day, cosplayer by night, ferret mom 24/7. Tokyo Xanadu eX+ (2024). Open for work! ✏️ RTs: Xenoblade, Pokémon, Tales Of, Kiseki, FFXIV. (📸 MadsterPhoto) The Pyra & Mythra Business: #aegisnoodles
@jyajumin.bsky.social
ゲーム業界日英翻訳者。翻訳・言語学・文学専門。言葉が大好き。ポストなどは自分の意見です。J-E translator of vidya at SEGA/ATLUS, linguist. MAs Translation Studies, English/Comparative literature (WIP). I like words. Views my own, likes/reposts ≠ endorsement, etc.
@mattievvv.bsky.social
J>E translator of creative works, lover of Meiji-Taisho Japan. Former horse girl, current cat dad. 🏳️🌈🏳️⚧️日本語ok. 💕 verminclub.bsky.social
@saffronapplepie.bsky.social
JP➞EN translator/localizer ,日英翻訳者/ローカライズ, linguistic/cultural/media consultant, I don’t shut up about manga demographics and urban planning, tankobon collector, olive oil Asian, DM for work 日本語OK Website + Links: https://linktr.ee/saffronapplepie
@kaitranslations.bsky.social
Japanese to English Translator | 日英翻訳家 | 🏳️🌈 | Working in manga/LNs/gaming 👾📚 | Lover of old JRPGs, queer media, and pretty words.✒️
@daiz.moe
🔞 Digital distribution & UX designer/developer @ JP-EN media localization Talks #lightnovels / #anime / #manga / #games / #translation | pro-fiction | he/they | Finnish 🇫🇮 but posting primarily in English | opinions firmly my own
@rattr.bsky.social
In-house specialist in the games industry (localization/production) My favorite genre of music is Dreamcast game OSTs. 日本語OK I sometimes ramble about second language acquisition. N1 cert ✅
@starkravingrobb.bsky.social
Husband. Dad. Localization editor. Pronouns are he/him. Trans rights are human rights 🏳️⚧️
@erothreep.bsky.social
Just a girl who loves video games, especially otome. Freelance JP to EN translator and editor. Tea lover. TTRPG geek. She/her.
@subheartjp.com
J→E editor/writer/translator for niche/18+ media! 🌈🔞 フリー英訳編集者、ライター、日英翻訳者。専門:オタクやR18コンテンツ Clients: Kagura Games, Tokyo Love District, June Lovejoy Icon: Mia Naruse
@ktnguyen.bsky.social
Twitter @draikentalkos / @kevintheactor39 J→E translator, TokuNet editor, actor (he | him) 日英翻訳者 、特撮ネットワーク の編集者、 RE-act所属 興味:特撮、アニメ、ローカルヒーロー、日本語 EN + 日本語OK
@sarasaraht.bsky.social
in-house manga editor @SquareEnixBooks// #ThreeHopes editor @ 8-4 //漫画編集者・日英翻訳家// N1🈴JP-EN translator// past 🇯🇵 resident @ KLab, Cybird, Voltage// 腐女子です
@alkapibara.bsky.social
Translator witch from Poland. Works in various combinations of 🇵🇱, 🇬🇧 and 🇯🇵. If you need somebody to discuss Japanese murder mystery novels for hours, you're in luck. Proud member of @thewarlocs.bsky.social ✨
@meshauer.bsky.social
JP>EN translator (The Hundred Line: Last Defense Academy; ‘Tis Time for “Torture,” Princess) Part-time origamist, Karlach stan
@bsky.app
official Bluesky account (check username👆) Bugs, feature requests, feedback: support@bsky.app