Lee Purvis
Assistant Professor in Translation and Transcultural Studies and Hispanic Studies, University of Warwick
@yyliu5729.bsky.social
PhD in translation studies in Uni Warwick, researching on crime fiction, feminist translation, and world literature.
@tommygreene.bsky.social
Journalist | ✍️ in The Guardian, Al Jazeera, openDemocracy, The Irish Times, The Detail, Private Eye, WIRED, The Journal.ie, ElDiario.es, Computer Weekly, Prospect Magazine, The Bel Tel, Irish News & others. Reach me: tommy-greene[oneat]protonmail[dot]com
@ladoche.bsky.social
PhD'ing: Discourses of Value in Contemporary Book Culture at Birmingham City University, in collaboration with Writing West Midlands | Slowly recovering from ME/CFS | Beaujolaise at heart 🍇
@cervanteslondon.bsky.social
Instituto Cervantes is an official language body created by the Spanish government. It is responsible for teaching and promoting the Spanish language, the co-official languages of Spain and the cultures of Spanish-speaking countries.
@embspainuk.bsky.social
☎+44(0)20 7235 5555 📩 emb.londres@maec.es Website: exteriores.gob.es/Embajadas/londres Facebook: facebook.com/SpaininUK Instagram: instagram.com/spaininuk X: https://x.com/EmbSpainUK
@pilarsg.bsky.social
Traducció i tecnologies/Translation and technologies/Traducción y tecnologías. Compte professional.
@airelleamedro.bsky.social
PhD student in French and Queer studies, University of Warwick. Coordinating things Sex:Queer Network 💚
@eurocomplit.bsky.social
The European Society of Comparative Literature/Société Européenne de Littérature Comparée ESCL/SELC https://escl-selc.eu/ http://tinyurl.com/ESCLfacebook http://instagram.com/escl_selc/
@hispanists-ahgbi.bsky.social
The AHGBI is a professional association of academics and researchers working in all areas of Hispanic and Lusophone Studies in England, Ireland, Scotland and Wales.
@matthewhilborn.bsky.social
Film Comedy Researcher, University College Dublin Film Comedy and Spain: Humour, Genre, and the Nation 1970-2020 (Legenda, 2025) - order now! Writing on 21st-century rom com (film/TV) in Spain
@ipciti2025.bsky.social
Official Bluesky account for the 18th International Postgraduate Conference in Translation and Interpreting, 13-14 November 2025. CfP coming soon! 📍University of Warwick, UK https://warwick.ac.uk/fac/arts/modernlanguages/news/events/ipciti2025/
@littranslate.bsky.social
The American Literary Translators Association (ALTA) promotes literary translation through advocacy, education and services to literary translators. https://literarytranslators.org/
@stephenspender.bsky.social
Charity promoting literary translation and multilingualism through annual prize for poetry translation & school workshops. #SSTPoetryPrize #CreativeTranslation
@mharrabin.bsky.social
Recently submitted my PhD thesis, “Rethinking Gender & Sexuality in Weimar Cinema (1918-1833)” @ the University of Warwick. Postdoc at IAS (Warwick) & German Screen Studies Network (St. Andrews)
@estebantrmc.bsky.social
Translator (EN / ES - FR), PhD student (literary SF translation) & musician (🎷). Learning 🇵🇹 at my own pace: (very) slowly
@karinbosshard.bsky.social
Teaching Fellow in Translation Studies at University of Edinburgh, PhD Translation Studies (2023), Translator (EN/FR-DE)
@jossmo.bsky.social
Translation Studies/Technology at Dublin City University & The ADAPT Centre. Perpetual dabbler.
@estleeds25.bsky.social
The 11th EST Congress will be held at the University of Leeds 30 June - 3 July 2025
@warwick-smlc.bsky.social
@jokukuczka.bsky.social
Assistant Professor (Warwick, UK) | SFHEA | FBALEAP | PhD student (OU, UK) #EducationalDevelopment #HigherEducation #CurriculumStudies #CurriculumForChange #PhDdiary #EAP #TheoryIntoPractice #TiP https://theory-into-practice.weebly.com
@anna-lanfranchi.bsky.social
Teaching fellow U of Warwick. Book history, Italy, translation, copyright, cultural diplomacy, archives [she/her]
@unesco.org
Building peace where it starts - in the minds of women & men. Official BlueSky account of UNESCO. #Education #Sciences #Culture #Communication #Information
@mirjamleuzinger.bsky.social
Latin American, Spanish, French Literatures & Cultures | Uni Muenster & Passau | 🇨🇭🇧🇷 ✏Decolonial Europe | Migration | Exile | Jorge Semprún | Disability
@ihrworld.bsky.social
http://ihr.world http://facebook.com/ihrworld/ http://telegram.me/ihrworld Newsletter https://ihr.world/es/newsletter-boletin-de-noticias/ ¿Nos ayudas?
@cimethods.bsky.social
CIM - interdisciplinary research centre at Uni. of Warwick - innovative & experimental knowledge production, methodology focus, expanding roles of interdisciplinary methods, new lines of inquiry across disciplinary boundaries. https://warwick.ac.uk/cim
@laurafilardollamas.bsky.social
Senior Lecturer in English Language and Linguistics @Uva.es Interested in Cognitive Linguistics and Critical Discourse Analysis. ORCID: https://orcid.org/0000-0002-2644-975X
@drewmaust.bsky.social
Translation consultant for Scripture access by day; DJ by night. drewmaust.com
@abdulbasitling11.bsky.social
Not simply a Linguist who is interested in the potential of expression and limits to it but studies language when it talks and works mysteriously. Discourse Analysis, Sociolinguistics, Pragmatics. Lecturer@department of English, University of Karachi
@medicaltranslator.bsky.social
🧬 English into Greek Medical & Pharma Translator | MD, MSc, PhD 💌 Business contact: bpapath@gmail.com 🖇️ Lets connect: 🔗 https://www.linkedin.com/in/haralabospapatheodorou/ 🔗 https://www.facebook.com/medicaltranslator
@sofiameloaraujo.bsky.social
Literary Studies scholar (Research interests: Ethics and Literature, Contemporary Narrative, Education) Adjunct Professor at Porto Polytechnic and University of Porto Head of the Foreign Languages Department at the School of Education- Porto Polytechnic
@fabioregattin.bsky.social
Europeo, traduttore, sedicente traduttologo all'Università di Udine, talvolta brutti giochi di parole. / Européen, traducteur, soi-disant traductologue à l'Université d'Udine. https://people.uniud.it/page/fabio.regattin
@fmfederici.bsky.social
Prof. of Intercultural Crisis Communication, University College London, UK. He/him. @centras-ucl.bsky.social Director. Not a fan of social media. Constitutionally antifascist. (https://orcid.org/0000-0002-0057-0340). Profile: https://profiles.ucl.ac.uk
@jlmdolmaya.bsky.social
Associate Professor (Translation) at York University. Author of Digital Research Methods for Translation Studies (Routledge, 2023)
@drsian.bsky.social
PhD Literary Translation Studies; freelance editor; reader; occasional writer; translator, A Tale of Love/ Conte de l'amour bifrons by Linda Lê (Mākaro Press); knitter, mad, mad knitter.
@drgustavogongora.bsky.social
Academic & sworn translator. Associate Lecturer in Translation Studies at the University of York & The OU, UK. PhD, SFHEA, FCIL. Programme Leader (York). Spanish Editor JoSTrans. EN-ES, CA/ES-EN. England Boxing Official. He/him. My views.
@scanomendez.bsky.social
⚖️ Traductora jurada FR<>ES (por examen). Traductora jurídica EN>ES e EN>FR. Del Liceo. Filóloga, escritora, correctora. Exprofesora Sampere. 📩 scanomendez2011@gmail.com / Proz: https://www.proz.com/translator/1853239 Novela (2024): https://amzn.to/4gBs3kk
@danadelibovi.bsky.social
Poet, essayist, translator. Consulting Poetry Editor, Cable Street. New book: Sweet Hunter: The Complete Poems of St. Teresa of Ávila, available everywhere.
@salvarezvid.bsky.social
Assistant professor at Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) researching on machine translation
@micahtrue.bsky.social
Professor and Associate Dean (Graduate Studies) at U of Alberta • Early modern New France and France (literature, history, theatre) • Translator/translation studies • Zags hoops • books • academic life. *Coming in 2025: The Jesuit Relations: A Biography*
@mmendesgalvao.bsky.social
Translator. PhD candidate @ UMass Amherst. Early Modern Iberia, Translation Theory, Medieval & Early Modern Women / + oddities in Iberia, the British Isles, South America / audiovisual poetry + intersemiotic translation + ludic performance. Neurodivergent.
@denisekripper.bsky.social
Translation Editor @LatAmLitToday, Author @RoutledgeLing, Bilingual Literary Translator 🇦🇷🇺🇸 @ChaiEditora @BooksVeliz, Founding Member @TCTC_Chicago
@delphinegrass.bsky.social
Senior Lecturer in French and Comparative Literature, Lancaster University. Creative-critical practice | Translation | Ecocriticism | Comparative Literature | Languages.
@jiazhang.bsky.social
PhD candidate in translation studies @ UNSW Sydney; NAATI certified translator (CN-EN)
@silvesterh.bsky.social
Lecturer in French at University College, Cork. Co-founder of @subcomm.bsky.social. Translation studies | AVT | academia-practitioner collaboration | linguistic variation in subtitling | public translation studies
@ctilsleeds.bsky.social
Centre for teaching and research in the theory and practice of Translation, Interpreting and Localisation Studies at the School of Languages, Cultures and Societies at the University of Leeds