@simoneetreat.bsky.social
NL - US language nerd, embracer of all diversity, proudly woke cat "lady", NPH thriver
@nandaschrijft.bsky.social
Beëdigd vertaler Engels-Nederlands en Nederlands-Engels ||| juridisch, kunst, architectuur, textiel en natuur.
@danielles76.bsky.social
Boekvertaler, getrouwd, moeder van 2 snelle denkers, liefde voor boxers en teckels, en natuurlijk voor boeken, de dwarsfluit en ballet
@fransvannes.bsky.social
Vertaler (Estisch en Hongaars), reisleider, finoegrist, paukenist, Wikipediaan, topografiel, import-Groninger.
@westenbrink.net
Vertaalt (vooral uit Engels, Deens, Duits), leest (te weinig), zingt (in Popkoor Blend en het Stay At Home Choir), past op (op kleindochter mei 23) Translates, reads, sings, and more
@brt-bee.bsky.social
Hi, my name is Bart. I'm a web designer and translator (English to Dutch). Nice to meet you on here!
@elbuho.bsky.social
Translator, music lover, imported Utrechter, follows news on EVs and the energy transition
@jouwvertaler.bsky.social
Certified/sworn (medical) translator English/Spanish/Dutch, a.k.a. The Autism Translator (autism consultancy http://deautismevertaler.nl "Maakt kunst"
@heddwen.bsky.social
I write the monthly (ish) newsletter English in Progress. Slang, neologisms, fresh articles on language https://englishinprogress.substack.com/ English teacher at Bielefeld University (EAL & ELA) Dutch English World Englishes AI English Lexicography
@creative-xl8.bsky.social
Translator specialising in transcreation & book translations (fiction, non-fiction, exhibition catalogues) | 100% AI-free | English & German into Dutch | Member of NGTV & Auteursbond, Fellow of CIOL https://www.pb-translations.com
@taalmiet.bsky.social
Taalnerd. Heeft net een nieuw geschiedenisboek over de Nederlandse taal geschreven. Boeken: Buurtaal, Tot in de puntjes, Eerste hulp bij taalkwesties. Podcast: Kinderen van het ABN (De lage landen). Heeft het over taal, taal en euh ... taal.
@rymkez.bsky.social
Vertaalt uit het Noors in het Nederlands en Frysk | Studeerde Scandinavische Talen & Culturen | Woont in Noorwegen
@thomasheij.bsky.social
Studeerde filosofie | vertaalde o.a. Isaiah Berlin, George Orwell en Virginia Woolf | recenseert voor Trouw | www.thomasheij.nl/
@ilfu.com
All things literature. Festival, Academy, Online magazine. Boeken, verhalen, ideeën. #nachtvandepoezie #yalfu #exploringstories • https://ilfu.com/
@boekenkrant.bsky.social
Alles over boeken! Elke dag recensies&nieuws op www.boekenkrant.com, elke eerste maandag van de maand de krant. Neem nu abonnement en steun ons platform https://abonneren.boekenkrant.com/!
@athenaeum.nl
🛍️Wees welkom in 5 boekhandels in Amsterdam & Haarlem 📚Het breedste assortiment (ook online), 🚚Thuisbezorging én afhalen 🎁 Portovrij boven € 20,-
@bartgl.bsky.social
@janwillemreitsma.bsky.social
Vertaler Engels, liedjesschrijver, zanger, trompettist Genomineerd voor de Filter Vertaalprijs 2021
@gertdejager.bsky.social
@coenpeppelenbos.bsky.social
Hoofdredacteur Tzum, schrijver, redacteur Uitgeverij kleine Uil, recensent bij de Leeuwarder Courant/Dagblad van het Noorden, docent bij NHL Stenden. 🏳️🌈 Laatste boeken: Onfatsoenlijk en luxueus (novelle), Moeten we dit weten voor de toets? (columns, essays)
@daanstoffelsen.bsky.social
Geëngageerd dwaler. Denkt in linkse wolken. Durft niet te zeggen of hij wakker is. Schrijft essays & metadata. Man van de verloskundige/coach. Bearbeiten. AthenaeumScheltema.nl / @athenaeum.nl. Jury J.M.A. Biesheuvelprijs. Ooit De Revisor.
@laurawat.bsky.social
Literary translator, lover of lemurs and lemon drizzle cake, wearer of silly hats, hoping for better things. She/her
@nybooks.com
‘The premier literary-intellectual magazine in the English language.’
@ftm.nl
Follow the Money is een platform voor onderzoeksjournalistiek met een glashelder doel: waarheidsvinding in dienst van de samenleving. https://ftm.nl
@ewoudsanders.bsky.social
Historicus en journalist. Taalrubriek #WoordHoek (20 jaar bij NRC, nu bij ENSIE). Workshops over #slimmerzoeken in databank DELPHER. Taalboekenprijs 2023 voor 'Het n-woord'. Meest recente boek: 'Jood', de vergeten geschiedenis van een beladen woord.
@nico-groen.bsky.social
Tekstbeest: redacteur, auteur, vertaler (literairvertalen.org/vertalersbestand/nico_groen), docent (o.a. Vertalersvakschool, Schrijversacademie). Music is the best.
@tomjanmeeus.bsky.social
NRC opinie. Nieuwsbrief over democratie: https://www.nrc.nl/nieuwsbrieven/machtige-tijden/. Was: politiek columnist, correspondent VS, onderzoeksjournalist, essayist Maand vd Filosofie
@astigg1.bsky.social
Vertaalt Chinese literatuur, o.a. Sanmao, Liu Zhenyun en Yu Hua. Tolkt o.a. op IDFA en IFFR. Nu bezig met roman van Zhang Yueran. Ook aanwezig op Mastodon.
@fonolog.bsky.social
Marito e padre. Linguist @ Radboud Universiteit. Lezer. Hoofdredacteur Neerlandistiek. Editor Journal of Linguistics. Prezidanto de Esperanto Nederland kaj membro de la Akademio de Esperanto. פארװאלטונג פון דער יידישער לעקסיקאגראפיע־פא
@basheijne.bsky.social
Schrijver. Nieuw: Drie beroemde essays tegen fascisme en virulent nationalisme - George Orwell, Menno ter Braak en Albert Camus, ingeleid door mij. (Prometheus)
@karinavansanten.bsky.social
Literair vertaler Frans-Nederlands, Engels-Nederlands en Afrikaans-Nederlands