@leipzigerbuchmesse.bsky.social
Die Leipziger Buchmesse ist der wichtigste Frühjahrstreff für Leser:innen, Autor:innen, Verlage und Medien auf der Leipziger Messe
@tramiti.bsky.social
"Tramiti" = "Traduttrici e traduttori multimediali italiani" ✨ Section of ACTA that connects multimedia translators working with the Italian language 🇮🇹 We are part of AVTE 🇪🇺
@centras-ucl.bsky.social
The official space of UCL's Centre for Translation Studies (CenTraS).
@medienboard.bsky.social
Filmförderung & New-Media-Förderung Impressum: medienboard.de/impressum
@atiireland.bsky.social
The ATII (formerly the ITIA) is the only professional association representing the interests of practising translators and interpreters in Ireland.
@saabrussels.bsky.social
The Society of Audiovisual Authors ☂️ represents 33 collective management organisations in 25 European countries. Defending and managing rights for 174K 🎥 📺 authors! #WeLoveAuthors
@subtleuk.bsky.social
As an association for audiovisual translators, SUBTLE seeks to represent and protect the interests of professionals working in all fields of AVT https://linktr.ee/subtle_subtitlers
@lcb.de
Veranstaltungsforum, Gästehaus und Werkstatt für Autor∙innen und Übersetzer∙innen · lcb.de · literaturport.de · dichterlesen.net · vooo.space
@castingnetwork.bsky.social
Author, journalist, networker and operator of the platform www.casting-network.de since 2005
@passasjer.bsky.social
@gabyg.bsky.social
@erikhansson.bsky.social
German-Swedish translator since 1995. Keynote speaker here & there. Member of SFÖ-SAT (SE), founding & honorary member of DVÜD (DE). 3rd last Curator of Sweden in 2018. That guy who founded TTNS on FB. Escaped from the blue bird. Prefers beer to wine. #xl8
@derverband.bsky.social
Für die Filmkritik als eine ästhetische, gesellschaftspolitische, historische und analytische Auseinandersetzung mit Film. Mitglied der FIPRESCI: https://fipresci.org/ Website: vdfk.de | Mastodon: https://mastodon.social/@der_verband
@ceatl.bsky.social
Conseil européen des associations de traducteurs littéraires / European Council of European Literary Translators' Associations
@fiteurope.bsky.social
Regional Centre Europe of the International Federation of Translators. Centro Regional Europa de la Federación Internacional de Traductores. Centre Régional Europe de la Fédération Internationale des Traducteurs. www.fit-europe-rc.org/
@bf-kommunikation.bsky.social
♥️ für #Wort (Leichte Sprache,AD,Untertitel) #Bild #UniversalDesign #Diversity
@germanbooktrans.bsky.social
Literaturübersetzerin aus Liebe zum Buch. EN / SP > DE Reader, translator. She/her. Loves fantasy & science and dragons, and, yes, that's a perfect combination for an open mind.
@tiinaktuominen.bsky.social
Translator trainer, subtitler, researcher interested in working conditions, audiences and user-centered translation. Professor of English with a specialisation in Translation Studies at the University of Turku. FIT Council member, 2022-2025.
@stavroulasokoli.bsky.social
🎓 Researcher in Audiovisual Translation 🎥 Film subtitler ✍️ Sharing insights on subtitling workflows, creativity, innovation, subtitler visibility, pivot AVT, multilingualism
@adue-nord-cpd.bsky.social
Der ADÜ Nord – Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland e.V. – ist der etablierte überregionale Verband für Dolmetscher(innen) und Übersetzer(innen) in Norddeutschland.
@silvesterh.bsky.social
Lecturer in French at University College, Cork. Co-founder of @subcomm.bsky.social. Translation studies | AVT | academia-practitioner collaboration | linguistic variation in subtitling | public translation studies
@nordicnovellas.bsky.social
Literaturübersetzer Norwegisch/Dänisch/Schwedisch/Katalanisch-Deutsch. U. a. Leif Høghaug, Ida Marie Hede, Adrià Pujol Cruells, Prudenci Bertrana. https://literaturuebersetzungen-friedrich.de/
@litwissberlin.bsky.social
Debatten, Veranstaltungen, Essays und Interviews rund um die Berliner Literaturwissenschaften. @freieuniversitaet.bsky.social https://literaturwissenschaft-berlin.de
@heidefranck.bsky.social
Letterophile. She/her. Übersetzerin, Lektorin. Sie/ihr. Und zusammen mit euch kollektiv intelligent: https://kollektive-intelligenz.de/
@miriamneidhardt.bsky.social
Literaturübersetzerin aus Oldenburg. Links-grün-versiffter Gutmensch. Autorin von „Überleben als Übersetzer“ und „erfolgreich freiberuflich übersetzen“
@tralalit.de
Magazin für übersetzte Literatur: https://tralalit.de/ Unterstütze uns auf Steady! https://steadyhq.com/de/tralalit/ Mehr Infos: https://linktr.ee/tralalit
@atrae.bsky.social
Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España. #traducción #adaptación #subtitulación #localización #TAV #accesibilidad 🔗 www.atrae.org
@traducarte.bsky.social
EN/FR-ES Subtitler + Food & Travel Translator Audio describer - Copywriter - Researcher President of @ATRAE_ORG Vicepresident of @avteur @Fulbright alumni 🏳️🌈
@bdpatrae.bsky.social
Base de Datos Pública de Traducciones Audiovisuales y Obras de @atrae.bsky.social info@basededatos.atrae.org
@fxdurandy.bsky.social
@florianxl8.bsky.social
Translating video games for a living (EN—DE). Are you an Indie Developer or Publisher? I will localize your game and enable you to reach the German audience and market.
@skadiloist.bsky.social
Max Kade Visiting Prof in German Univ of Notre Dame, Spring 2025 / Assistant Prof Production Cultures in AV Media Industries at Filmuni Babelsberg Konrad Wolf, focus on film festivals, screen industries, DH, gender*queer & sustainability. #FFRN co-founder
@dorrego.bsky.social
Translation, Technology and Communication. Sometimes climbing. Associate Professor at @uni-of-warwick.bsky.social Research Fellow at University of the Free State
@reglindis.bsky.social
Associate Professor in Dutch Studies #sociolinguistics #AVT Audiovisual Translation Studies 🎓 Université de Lille. Neither Dutch nor French though: 🇧🇪 #deBXLlafierté
@bertholdforssman.bsky.social
Übersetzer, Journalist und Autor (BDÜ, AVÜ) Bietet: Nordeuropa aus einer Hand (SV, IS, ET, LV, LT, DK, FI, NO) Ist: Ostseefan. Osteuropa-Interessent. Überzeugter Europäer und Demokrat Freut sich über: Klicks auf den Blog www.forssman-uebersetzer.de/blog
@avue.bsky.social
Gestatten, AVÜ! Verband für audiovisuelle Übersetzer*innen; German association of audiovisual translators https://avue-ev.de