MYK@福岡IJET参加
フリーランス英日翻訳(IT、eコマース、契約書、雑誌など)。基本的にダメ人間。ハードロック好き。永遠のギター歴6か月。黒猫2匹。EN>JP Translator
@sakuragambatte.bsky.social
ブログ「Trados さん、頑張って!」を書いてます。Trados に何とか頑張ってほしくて個人翻訳者の立場からいろいろと応援しています。フリーランス翻訳者、日英と英日の双方向、IT・ビジネス。応用情報技術者、アメリア クラウン (日英ビジネス)。ヤクルトスワローズと MotoGP も絶賛応援中です。 https://t.co/iFvxU1b7FV
@mokomoko-bono.bsky.social
産業翻訳者。英→日翻訳12年(経済、広報、ビジネス)、日→英翻訳3年(Investor Relations)。米映画とドラマが好き。西日本→首都圏→北国。
@lme5081.bsky.social
日→英 translator & interpreter. Native of State College; Kes JET ‘15-‘18, MLIS from ‘Bama '21, J->E translator on Music of Marie, Captain Corinth, Nukozuke, Teppeki Honeymoon. Any pronouns, gender is a performance and what you see is what you get.
@anglesmash.bsky.social
英日実務翻訳(マーケ、ビジネス)JAT会員。東京生/神戸住。アメリアクラウン会員(ビジネス)。訳書『めざせ100歳』、美術博物館、🎾Translate E to J; Tennis http://emykadowaki.blog.fc2.com http://anglesmash.blog.so-net.ne.jp/
@kikiko0909.bsky.social
EtoJ game translator w/14 years of experience. "Talos Principle 2", "Kingdom Eighties", "Starfield”, “Rogue Legacy 2", "Hindsight", and many other. Looking for connections! https://www.linkedin.com/in/yuka-r-59412b258/
@dennou319.bsky.social
オオワラスミトです。庭を野生動物の住処にしています。漫画家:月刊!スピリッツ連載中『映像研には手を出すな!』最新9集は2024年12月発売予定:別名デンノー忍者 :サークル【科学少女隊】 :全コンテンツ転載・使用不可 仕事専用連絡先→oowara_s@yahoo.co.jp Amazonのアソシエイトとして、適格販売により収入を得ています。
@technoprojapan.bsky.social
翻訳会社テクノ・プロ・ジャパン(TPJ)の公式アカウントです。専門はIT、マーケ、リーガル、半導体、観光、その他ビジネス。 植物ハカセの川津🌱、免状マニアのパパ・光留✨、コテコテの浪速人コーディネーター・REX🦖、好奇心駆動型カエルの嘉汕🐸、社長のハリー🦔(梅田)らが翻訳会社の日常や学んだことなどを綴ります。
@10wataru.bsky.social
Naturalized Japanese citizen from Michigan via San Francisco, car-free Tokyo resident since 1978, thriving on a no-mammals diet since 1970
@mojilove.net
JA to EN translator 日英翻訳者 he/him Header image is of a crab I found walking in the road the other day. Profile pic is a made-up kanji printed with a rubber stamp. ROM専になる可能性大 still not so sure if i really want to be here Website: mojilove.net
@sashalalabelle.bsky.social
JP-ENG Translation and Localization Specialist || 日英翻訳家 || N1 Cert || She/her, cis/bi/ace, 30+ || All opinions are my own. || 日本語OK || Always posting kitties and fanart.
@eclectically.bsky.social
英語翻訳者。ウクライナ語学習中。ロシア語学習歴あり。編み物好き、着物好き。共訳書『そして私たちの物語は世界の物語の一部となる インド北東部女性作家アンソロジー』(ウルワシ・ブタリア編)など
@nukotime.bsky.social
ノンフィクションの本を訳しています。『アメリカ海兵隊 最強の狙撃手と呼ばれた男』『世界を変えた100の小説』『図説 世界の水の神話伝説百科』『ヴィジュアル版 北欧神話物語百科』『ヴィジュアル版 イギリス神話物語百科』『スポーツの歴史』『世界を変えた100のポスター』『ヴィジュアル版 貨幣の歴史』『図説 狙撃手百科』『ネコの博物図鑑』以上原書房
@ginnytkmr.bsky.social
Literary translator from Japanese Convenience Store Woman, Earthlings, Life Ceremony, Vanishing World (Sayaka Murata), The Little House, Things Remembered And Things Forgotten (Kyoko Nakajima), Mornings Without Mii (Mayumi Inaba), and plenty more!
@aminami.bsky.social
アイリッシュダンスをかじり、パフォーミングアーツを愛で、推しを発掘したときにはフィギュアスケートを観戦。Xfolioでオスカー・ワイルドの翻訳本を通販中。 https://xfolio.jp/portfolio/askaminami/shop 【棲息地まとめ】 https://lit.link/aska373
@nobusato.bsky.social
You are what you read. No fun, no gain. https://www.linkedin.com/in/nobusato/ https://twitter.com/nobusato https://www.threads.net/@nobuhikosato https://www.facebook.com/nobuhikosato
@mayumiura.bsky.social
三浦真弓 @mayumiura みうらまゆみ Translating opera into Japanese🇯🇵, running 3K daily🏃♀️, and indulging in Blue Moon🍺 and hot & sour soup🔥 are my passions. A resident of the Boston area. #Bluesky300字日記 https://twitter.com/mayumiura
@rikomurai.bsky.social
翻訳家・エッセイスト。訳書はノンフィクション多めです。いろいろと書いてます。愛犬は長い棒を回収する琵琶湖の至宝。翻訳界のYAZAWA になりたい。 Latest Translation: #EjaculateResponsibly
@leotranslations.bsky.social
JP>EN translator (games and manga) Master's student in trans research in Tokyo He/him
@mogyayome.bsky.social
フリーランスの中→日翻訳者です。(反対方向はないよ) 鳥、旅行、あんこが好き。 愛鳥はコザクラインコの「こまちよ」♂(2008/5/26お迎え-2024/8/16他界)
@yukariwatanabe.bsky.social
author(エッセイ、洋書書評、翻訳)/「洋書ファンクラブ」主宰/Newsweek Japan、Finders, etc. youshofanclub.com https://www.youtube.com/@YoushoFanClub https://www.goodreads.com/author/show/5147434.Yukari_Watanabe
@londonsmile.bsky.social
EJ translator, blogger and dreamer based in London. Love flowers and peaceful time. Newsweek Japan/World Voice: https://www.newsweekjapan.jp/worldvoice/lusher/
@fivesigma.bsky.social
EJ translator in JP, Toyama. 持病で苦戦。『めくってたのしむ原子と分子ずかん』。医薬や化学の企業向翻訳。天使フェレット約6本の母ちゃんで生き物好き。伊西勉強中。有機化学から社会人院生の物理修士修了(神岡の物理学史)。写真、ミステリ、詩歌。シリアの新しい絵文字を待っている。Med&chem/science/photo/ferrets/animals/flowers/poetry Xは @chiruru https://topurpledawn.wordpress.com/
@yukaringlish.bsky.social
名古屋市在住。英日日英ビジネス翻訳者|マーケ資料、会計資料、契約書などビジネス文書全般。お仕事の依頼はこちらから⇒https://officeykr.jimdofree.com/ ✔ 訳語のアイデア ✔ 翻訳者のブランディング、マーケティング ✔ ちょっとした思い付き、ライフハック
@sudatak.bsky.social
En/Ja Translator. Homebody. Nukazuke pickling beginner. Piano toddler. Slow manga reader. Lazy figure skating watcher who can't tell any jumps apart. Fedibird https://fedibird.com/@sudatak Threads https://www.threads.net/@sudatak13
@august-5.bsky.social
翻訳者(日英・英日)。関心は英語、日本語の変化、韓国映画。 まだ関西暮らしに慣れない北陸の人。 #洋書メモ #翻訳ヒヤリハット In-house translator (JP-EN)
@shojimiyata.bsky.social
E-J translator (IT and Marketing). A music lover. Classic rock and jazz, sometimes Japanese City Pop. Playing electric and acoustic guitars. And, of course, I love cats!
@shoheiharaguchi.bsky.social
学び、教えるのは誰の奴隷にもならず、誰も奴隷にしないため。 1981年生。非正規の言語労働者。妻&特性ある子と暮らし、広告翻訳に従事。まれに西洋古典音楽の歌詞対訳や解説執筆。ごくまれに詩作。 資本主義と家父長制の結託に順応している間だけ独占者からわずかな富や権利を恵んでもらえる体制に、私は反対する。 https://siesta.lostworks.net/
@garyoutensei.bsky.social
English-to-Japanese/Japanese-to-English game translator and JtoX gameloc recruiter/community builder. Trying to turn everything around gameloc more co-op multiplayer.
@ogurann.bsky.social
東京下町系。アメリカ東海岸在30+年。英日産業翻訳。フリーランス。 Raised in Yanesen, Tokyo. Currently on the East Coast of US. English-Japanese translator.
@iimahiroaki.bsky.social
1967年10月21日、香川県高松市生まれ。国語辞典編纂者。『三省堂国語辞典』編集委員。著書に『日本語はこわくない』(PHP)、『日本語をもっとつかまえろ!』(毎日新聞出版)など。
@yamauchitakaya.bsky.social
@pandania.bsky.social
ぱんだにあ X https://x.com/pandania0 ねこようかいまとめ http://togetter.com/li/940482 ピクシブ http://pixiv.me/user_ehxz5777 まんがライフオリジナルでねこようかい連載中です。 ご依頼ありましたらpandaniawork@gmail.comによろしくお願いします。
@cuznoha.bsky.social
一日の三分の一は文字を吸い込んで、三分の一は吐き出して過ごしています。 あとは食べたり飲んだり、波や流行や調子に乗ったり、ふしぎなおどりをおどったり、猫なで声を出したり、ぬるいお風呂に浸かったり、素っ裸で寝たりしています。
@kururitresmo.bsky.social
翻訳業:華麗な復讐株式会社 シートン動物記 〈ホームズ〉から〈シャーロック〉へ ネイサン・チェン自伝 ⛸ Piper & Paul, Taschlerovi , Mrázkovi, Yuka & Juho ブラインドマラソン伴走 トレラン
@trantran93.bsky.social