もこもこもこ
産業翻訳者。英→日翻訳12年(経済、広報、ビジネス)、日→英翻訳3年(Investor Relations)。米映画とドラマが好き。西日本→首都圏→北国。
@cocotte0319.bsky.social
English-Japanese translator with more than 15 yrs of experience in the fields of Regulatory Intelligence, drug manufacturing, medical devices, marketing, market researches, localization. A dog & cat lover learning ABA-based animal training.
@fu-sakura.bsky.social
@fu_sakura at bluesky. Come here to look for a missing twitter bluebird. E/J Translator/Editor. Missing UK. Love cats & single malt. ほぼ休眠中の同人屋。昭和の産物。得意分野はニュース翻訳。音楽性はバロックと教会音楽とロック。猫は正義。スコッチも正義。
@ysun77.bsky.social
Someone from “salad-bowl” Tokyo. 🇯🇵🥗 サラダボウルの住人。💬⛩️🔤🀄️💬社内翻訳者。日↔️英。事情により一時休業中。
@kmhrb.bsky.social
英日翻訳、小説書くこと、英語の勉強、読書、コーヒー、紅茶、チョコレート、柑橘類が好きです。中高一貫に通う反抗期男子2人がいます。英語が話せるようになりたい英日翻訳者です。
@sasurai21c.bsky.social
photography, traveling, cooking, minimalist, learning about human history, culture, and behaviors, ロサンゼルス在住日本人(↓スレッズは旅行と食べ物と写真関系) https://www.threads.net/@sasurai21c?igshid=NTc4MTIwNjQ2YQ==
@languageledger.bsky.social
Language Ledger provides accessible updates on the latest in linguistics, bridging academia and the public. Perfect for linguists, students, and anyone curious about how language shapes our world. http://languageledger.substack.com
@kiyomioz.bsky.social
英日翻訳者。Translator (English-Japanese) who has translated more than 50 books. Looking for page-turners. Cat lover. オハイオ州在住。仙台市出身。 My translation work(拙訳書) https://t.co/v8ZypaNauP
@rikomurai.bsky.social
翻訳家・エッセイスト。訳書はノンフィクション多めです。いろいろと書いてます。愛犬は長い棒を回収する琵琶湖の至宝。翻訳界のYAZAWA になりたい。 Latest Translation: #EjaculateResponsibly
@yukariwatanabe.bsky.social
author(エッセイ、洋書書評、翻訳)/「洋書ファンクラブ」主宰/Newsweek Japan、Finders, etc. youshofanclub.com https://www.youtube.com/@YoushoFanClub https://www.goodreads.com/author/show/5147434.Yukari_Watanabe
@dnatsume.bsky.social
横浜で翻訳業を営んでおります。訳書『タコの心身問題』『エルヴィス・コステロ自伝』『Think CIVILITY』『屈辱の数学史』『因果推論の科学』など。トミタびと村民。ベイスターズファン。コウペンちゃん好き。https://note.com/dnatsume
@yukaringlish.bsky.social
名古屋市在住。英日日英ビジネス翻訳者|マーケ資料、会計資料、契約書などビジネス文書全般。お仕事の依頼はこちらから⇒https://officeykr.jimdofree.com/ ✔ 訳語のアイデア ✔ 翻訳者のブランディング、マーケティング ✔ ちょっとした思い付き、ライフハック
@bungeee.bsky.social
ゲーム・eスポーツの英日翻訳者ばんじーでございます。Indie Freaks(https://indie-freaks.com)のライターです。TPSやFPS、ホラーについて投稿しています。たまにアンジュルムとお笑いも。ex. Twire PUBG🔫ポストは個人のものです。
@catacrico.bsky.social
@tomochi2222.bsky.social
@ricota.bsky.social
翻訳家の高橋璃子です。カル・ニューポート『SLOW 仕事の減らし方』1月29日発売!『アダム・スミスの夕食を作ったのは誰か?』『エブリデイ・ユートピア』『あなたのセックスが楽しくないのは資本主義のせいかもしれない』『限りある時間の使い方』『エッセンシャル思考』『エフォートレス思考』『無意識のバイアスを克服する』好評発売中📚 autistic they/them ♾️🏳️🌈🏳️⚧️
@mayutak.bsky.social
翻訳業。I'm a translator. English→Japanese おもな訳書:おれの眼を撃った男は死んだ/哀惜/女たちが死んだ街で/休日はコーヒーショップで謎解きを/ブルーバード、ブルーバード/ほか。
@nyslowlife.bsky.social
ざっくり北半球一周し94年からNYC在住の作る人。 編集→広告Gデザイン→Webデザイン&コンテンツ制作→eコマース📕ひとり出版者🚀 🇺🇸amazon:http://amzn.to/3XRMykf 🇯🇵アマゾン:http://amzn.to/44FCVrb ●アート用インスタ: @yoshiko_mw
@mogyayome.bsky.social
フリーランスの中→日翻訳者です。(反対方向はないよ) 鳥、旅行、博物館、植物園、あんこが好き。 愛鳥はコザクラインコの「こまちよ」♂(2008/5/26お迎え-2024/8/16他界)
@anglesmash.bsky.social
英日実務翻訳(マーケ、ビジネス)JAT会員。東京生/神戸住。アメリアクラウン会員(ビジネス)。訳書『めざせ100歳』、美術博物館、🎾Translate E to J; Tennis http://emykadowaki.blog.fc2.com http://anglesmash.blog.so-net.ne.jp/
@sakuragambatte.bsky.social
ブログ「Trados さん、頑張って!」を書いてます。Trados に何とか頑張ってほしくて個人翻訳者の立場からいろいろと応援しています。フリーランス翻訳者、日英と英日の双方向、IT・ビジネス。応用情報技術者、アメリア クラウン (日英ビジネス)。ヤクルトスワローズと MotoGP も絶賛応援中です。 https://t.co/iFvxU1b7FV
@eri-oasis.bsky.social
英日翻訳者(字幕翻訳+マンガ翻訳を少々)英仏独土羅勉強中。コンサート&フェス参加が好き。自分ではピアノとウクレレを演奏。 カナダと英国と知床に少し滞在経験あり/札幌出身。 Japanese translator(subtitles and a bit of manga). Currently learning English, French, German, Turkey and Latin. I like to go and see concerts. I am from Sapporo, Japan.
@etta.ettanity.uk.ap.brid.gy
■□■□■□■□■□■□■□■□■■□■□■□■□■■□■ Moving to: 𝗲𝘁𝘁𝗮𝗕 @ettaB_1@vivaldi.net ■□■□■□■□■□■□■□■□■■□■□■□■□■■□■ […] [bridged from https://ettanity.uk/@etta on the fediverse by https://fed.brid.gy/ ]
@frankie0320.bsky.social
旧Twitterではお世話になってます、とりんちです。こちらのアカウントで、また少しづつ、お友達をひろげていきたいです。よろしくお願いします。
@technoprojapan.bsky.social
翻訳会社テクノ・プロ・ジャパン(TPJ)の公式アカウントです。専門はIT、マーケ、リーガル、半導体、観光、その他ビジネス。 植物ハカセの川津🌱、免状マニアのパパ・光留✨、コテコテの浪速人コーディネーター・REX🦖、好奇心駆動型カエルの嘉汕🐸、社長のハリー🦔(梅田)らが翻訳会社の日常や学んだことなどを綴ります。
@bellacreel.bsky.social
blog editor at asymptote journal 💻 writer and critic 💬 himeji, japan 🏯 bellacreel.carrd.co
@jusotransfer.bsky.social
4年前の私は、「1人暮らしのかわいそうな年寄り」という境遇でした。その後、私の生活は一変しました。今では「猫と2人暮らしのかわいそうな年寄り」にまで成り上がっています。
@kanjisaito.bsky.social
NZ北島のタウポ湖の近くで、お酒を飲んだり飲まれたり。医療関連の翻訳で飯代と酒代を稼ぐ日々。釣りとMTBと猫と犬と妻で遊び暮らしてる。 MTB: http://yamap.com/users/978081
@damattel.bsky.social
@terrysaito.bsky.social
日英翻訳者 / 業務改善コンサルタント / ツール開発 / Business Process Consultant / Programmer Bio: https://terrysaito.com/about/ No DMs accepted WildLight https://wildlight.blog/ DubSubLite https://wildlight.blog/dubsublite/ Buy me a coffee https://terrysaito.com/coffee/
@syuzunosyuke.bsky.social
@nukotime.bsky.social
ノンフィクションの本を訳しています。『アメリカ海兵隊 最強の狙撃手と呼ばれた男』『世界を変えた100の小説』『図説 世界の水の神話伝説百科』『ヴィジュアル版 北欧神話物語百科』『ヴィジュアル版 イギリス神話物語百科』『スポーツの歴史』『世界を変えた100のポスター』『ヴィジュアル版 貨幣の歴史』『図説 狙撃手百科』『ネコの博物図鑑』以上原書房
@yuko247.bsky.social
翻訳者(メディカル分野中心、書籍翻訳の協力&修行中、英日、2015年より)。静岡市生まれ、焼津市育ち、練馬区在住。新井素子さん、猫、深海(深海生物検定2級/3級合格)、生物、宇宙、医学など、広く浅く。ヘッダーはわが家のおねこさま♀(2024年12月12日推定24歳で永眠)。