Jordi Cabrera
PhD candidate, junior researcher and assistant lecturer at Universitat Pompeu Fabra. Audio description and reception.
@upf.edu
Una universitat compromesa a donar resposta als reptes globals i a desenvolupar talent en un entorn culturalment estimulant.
@johnbenjamins.bsky.social
An independent, family-owned academic publishing house, mainly in linguistics, translation studies and literary studies. Amsterdam based. https://www.benjamins.com/
@centras-ucl.bsky.social
The official space of UCL's Centre for Translation Studies (CenTraS).
@pzabalbe.bsky.social
For humans, human rights, dignity, curiosity, fun, art. Beware of anti-intellectualism. https://www.routledge.com/Audiovisual-Translation/Zabalbeascoa/p/book/9781032540153
@ittjournal.bsky.social
A leading journal on translator and interpreter education.
@guillermosubtitles.bsky.social
📽 Traduzco series y películas 📚 Enseño subtitulación 🤩 Comparto #SubtítulosConCarácter 🎙 Hablo de TAV en #ensincroníapodcast
@alejandromu.bsky.social
Investigador predoctoral en Universitat Jaume I. Audiodescripción. Traducción audiovisual.
@revistamonti.bsky.social
An academic, open-access, peer-reviewed and international journal by the 3 public Valencian universities (UA, UJI, UV) with a Degree in Translation and Interpreting.
@agachmiel.bsky.social
Interpreting Studies researcher, Associate Professor in the Department of Translation Studies, Adam Mickiewicz University in Poznań, Poland
@xosecastro.bsky.social
Traducción • TV/radio • comunicación. Colaboro: ‘No es un día cualquiera’ (RNE) y @archiletras.bsky.social • telegram.me/xosecastro • bit.ly/GuasapXose • xosecastro@gmail.com • http://instagram.com/xosecastro
@cadlin.bsky.social
A #DiamondOA journal sponsored by the Brazilian Linguistics Association (Abralin), promoting responsible research practices, collaboration, diversity, inclusion, and openness in academia. 🌐 cadernos.abralin.org 🌐 linktr.ee/cadlin
@rbanos.bsky.social
Associate Professor of Audiovisual Translation at University College London. Profile available at https://profiles.ucl.ac.uk/42623.
@jjavilacabrera.bsky.social
Associate Professor (Profesor Titular de Universidad) at UNED | Taboo language in audiovisual translation (AVT) | Didactic audiovisual translation (DAT) | https://www.uned.es/universidad/docentes/filologia/jose-javier-avila-cabrera.html
@serenellamassidda.bsky.social
Associate Professor of Translation, Honorary Fellow and Senior Researcher University College London UK/ University of Chieti Pescara IT
@dorrego.bsky.social
Translation, Technology and Communication. Sometimes climbing. Associate Professor at @uni-of-warwick.bsky.social Research Fellow at University of the Free State
@sharonblack.bsky.social
Lecturer in Interpreting and Translation • audiovisual translation • arts & media accessibility • interpreting • President of ESIST • own views
@avue.bsky.social
Gestatten, AVÜ! Verband für audiovisuelle Übersetzer*innen; German association of audiovisual translators https://avue-ev.de
@thatlouisefryer.bsky.social
@drsabinebraun.bsky.social
Professor of Translation Studies | Director Centre for Translation Studies, University of Surrey | Co-Director Surrey Institute for People-Centred AI | Human-machine integration in translation, interpreting, media accessibility
@bsky.app
official Bluesky account (check username👆) Bugs, feature requests, feedback: support@bsky.app