@murier.bsky.social
@kiyomioz.bsky.social
英日翻訳者。Translator (English-Japanese) who has translated more than 50 books. Looking for page-turners. Cat lover. オハイオ州在住。仙台市出身。 My translation work(拙訳書) https://t.co/v8ZypaNauP
@mokomoko-bono.bsky.social
産業翻訳者。英→日翻訳12年(経済、広報、ビジネス)、日→英翻訳3年(Investor Relations)。米映画とドラマが好き。西日本→首都圏→北国。
@terrysaito.bsky.social
日英翻訳者 / 業務改善コンサルタント / ツール開発 / Business Process Consultant / Programmer Bio: https://terrysaito.com/about/ No DMs accepted WildLight https://wildlight.blog/ DubSubLite https://wildlight.blog/dubsublite/ Buy me a coffee https://terrysaito.com/coffee/
@ckis.bsky.social
INSITA HOMINIBUS LIBIDINE ALENDI DE INDUSTRIA RUMORES SATIS OPES AD PACEM ANIMI CUPIO // Just call me as "CKIS"
@nikkinippon.bsky.social
🔥ハン検1級を目標に勉強を再開しました🔥ラスボス倒す!三冠王を目指しています。現在TOPIK6級/ハン検2級/全国通訳案内士。無言フォローや無言いいねしてすみません🙇♀️映像翻訳関連は別アカhanakoeizo.bsky.socialで。勉強記録はスタプラでつけています。
@worder.bsky.social
お仕事 言語 本 映画 ごく稀にポリティクス ⚫︎民藝 犬 旅 ネイチャー もぐもぐ @ettanity.uk ⚫︎プライベートな話 https://sizu.me/ettanity ダンバー数超えでフォロバしていませんが、followersフィードで拝読しておりますよ EN>JA marketing translator, copy cruncher | PFP: Old French Fairytales, Virginia Frances Sterrett (1920) 📍England
@kerayulia.bsky.social
2004から韓日翻訳。ゲーム業界長め。映像翻訳と文芸翻訳は修行中! 2021年にとある本を読んでフィンランド語沼入り。好き☞旅行、なめこ、蚤の市、謎めいた水路、BSB、Robin、IsacElliot、AnttiTuisku! 不審だと思うかたはブロックします!ごめんなさい🙏
@dkushiyama.bsky.social
【翻訳】中国語→日本語、漫画・ノンフィクションなど(訳書・経歴・連絡先は↓をご参照ください) https://dkushiyama.amebaownd.com/ 【講師】制約の中で表現力を高める~中⇒日漫画翻訳(ISSインスティテュート) https://kushiyama.exblog.jp/243283328/
@dobe-jp.bsky.social
インドネシア語の通訳者・翻訳者(専業フリーランス)です。 【言語別アカウント】 Bahasa Indonesia: @dobe-id English: @dobe-en 【個人事務所サイト】 https://www.indonesiago.jp/
@suiuehara0408.bsky.social
静岡の小説家鳥 🐺『ビストロ・ビースト』(マイナビ出版様) 🐈『おまわりさんと招き猫4️⃣』(マイクロマガジン社様) 🍫『チョコレートスイッチ!』(ポプラ社様) 🪶『浅倉さん、怪異です!』(KADOKAWA様)他 作品一覧⏩ lit.link/suiuehara 画像の無断転載禁止 📨お仕事のご用命は各掲載サイトへお願いします