naomi.d.a.
English to Japanese translator. 伊達尚美
英語の本を日本語に訳します。訳書:スタール『読書する女たち』(イースト・プレス), イーラム『Balance in Design - 美しくみせるデザインの原則』(BNN新社)他。アート, 美術, 工芸分野の翻訳者を目指して勉強中。
https://naomidcorner.blogspot.com
@smiles2uall.bsky.social
翻訳業。サスペンスとロマンスが好物。最新刊:『金庫破りの謎解き旅行』(アシュリー・ウィーヴァー著/東京創元社)translator. latest work: PLAYING IT SAFE by ashley weaver
@ab-books.bsky.social
映画、音楽、芸術、鉄道書、歴史、時代小説などを中心に、個性的で読み応えのある書籍を刊行している出版社、アルファベータブックスのツイッター。人生を彩る芸術と文化、心奪われる趣味の世界、それを本という形にし、これからも読者にお届けします!!
@mikkii.bsky.social
文芸翻訳者の山﨑美紀です。訳書:『この密やかな森の奥で』、『不気味な叫び』(三辺律子監訳)より「バイロン湿地の魔女」。夢は宇宙旅行☆そしてトロンボーンをふきます☆ リーディング承ります📚。 https://note.com/mikkiibooks
@kawade.co.jp
出版社・河出書房新社の公式アカウントです。広報運営。過剰なほどの本好きが集まった会社です。 5月より神楽坂駅ほど近くに引っ越しました。 twitterの投稿を移植(して文字を増やしたり)するので投稿は遅れ気味。
@ohyeah.bsky.social
書評家。『クリスティを読む!ミステリの女王の名作入門講座』(東京創元社)、 『歴史・時代小説 縦横無尽の読みくらべガイド』(文春文庫)、『読み出したら止まらない!女子ミステリーマストリード100』(日経文芸文庫)など mastodon; https://bookwor.ms/@ohyeah1101
@yoshika.bsky.social
⧉ 04/06/2023 ⧉ piano | Jazz | drive | calligraphy | museum |cafe | cat🐈⬛buri&fuku🐈 | 🚲 | Roadster🛞mx-5
@yunod.sustainabletranslator.scot
Yuno Dinnie/杉本優 a.k.a. sustainable translator (Japanese<>English) · Salsa dancer ― ¡Sin Salsa No Hay Paraíso! · New Scot · Tofu-eating wokeratti · There is no planet B · #StopBurningStuff サルサ踊る英語翻訳者 · サステナビリティ翻訳 · スコットランド sustainabletranslator.scot
@hoodusagi.bsky.social
英語の小説を訳しています。マンガ中毒。主な訳書:『平凡すぎて殺される』(マクドネル)、『ヴァイオリン職人の探求と推理』(アダム)、<イヴ&ローク>シリーズ、他。最新刊『有名すぎて尾行ができない』発売中!
@tolleetlege.bsky.social
中野善夫:英米の古い幻想怪奇小説をよく読みます。ときどき翻訳も。9月にイーディス・ウォートン綺譚集が出ました。朝顔のことしか考えていないわけではないのです。
@sugiemckoy.bsky.social
書評、浪曲(とかその他の演芸)、東方Project。 それでだいたい日々を送っています。 自分でフォローしている方は今のところ「面識があるか、一緒に仕事をしたことがある、もしくはそれに準ずる」「東方Projectなど共通の趣味がある」のいずれかです。タイムラインを追えるものか様子を見ているので、そのうちに変えるかもしれません。
@kataoka5233.bsky.social
変形菌の生態研究やアクセサリー、グッズなどを製作しています。 https://mamehokori.stores.jp/ ↑マメホコリ工房オンラインショップ I research slim mold.And create accessories and goods of slim mold.
@yukaringlish.bsky.social
名古屋市在住。英日日英ビジネス翻訳者|マーケ資料、会計資料、契約書などビジネス文書全般。お仕事の依頼はこちらから⇒https://officeykr.jimdofree.com/ ✔ 訳語のアイデア ✔ 翻訳者のブランディング、マーケティング ✔ ちょっとした思い付き、ライフハック
@rikka-zine.bsky.social
Japanese SFF enthusiast / book reviewer / anthologist. They/She 橋本輝幸。会社員ときどき書評家
@mayumiura.bsky.social
三浦真弓 @mayumiura みうらまゆみ Translating opera into Japanese🇯🇵, running 3K daily🏃♀️, and indulging in Blue Moon🍺 and hot & sour soup🔥 are my passions. A resident of the Boston area. #Bluesky300字日記 https://twitter.com/mayumiura
@tokimeki.blue
A third-party Bluesky client for You! https://tokimeki.blue/ Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=blue.tokimeki.tokimeki iOS(TestFlight): https://testflight.apple.com/join/chSOHsvh
@hahiu.bsky.social
イギリスの田舎に暮らす翻訳者。訳書『お菓子の文化誌百科』(原書房)、『英国本屋めぐり』(サウザンブックス)。現在はイギリスの某ゲーム会社でファンタジー/SF翻訳 E-J translator, reader, ice skater ⛸️, devoted cat servant
@takakosuomessa.bsky.social
Translator/ Interpreter based in 🇫🇮.翻訳や(逐/同時🇬🇧🇫🇮🇯🇵)通訳が主。フィンランド在住、Wa Connectionパートナー。訳書5、共著1、監修1。ミカ・ヴァルタリ『エジプト人シヌへ』初の原語から完訳📕みずいろブックスより2024年発売。旧Twitterはやめてきました。
@ricota.bsky.social
翻訳家の高橋璃子です。カル・ニューポート『SLOW 仕事の減らし方』1月29日発売!『アダム・スミスの夕食を作ったのは誰か?』『エブリデイ・ユートピア』『あなたのセックスが楽しくないのは資本主義のせいかもしれない』『限りある時間の使い方』『エッセンシャル思考』『エフォートレス思考』『無意識のバイアスを克服する』好評発売中📚 自閉でノンバイナリーです。ニューロダイバーシティの本を訳したい! autistic they/them ♾️🏳️🌈🏳️⚧️
@aozorabunko.bsky.social
A volunteer PR account for Aozora Bunko (Blue Sky Open Collection: a nonprofit digital archive of Japanese Literature) www.aozora.gr.jp デジタルアーカイブ「青空文庫」のお知らせ用アカウントです。
@r-sris.bsky.social
翻訳業。S・キング『ビリー・サマーズ』『異能機関』『アウトサイダー』『ドクター・スリープ』『11/22/63』他 キング父子『眠れる美女たち』ヒル『ファイアマン』グリシャム『冤罪法廷』他 フレミング『007カジノ・ロワイヤル』『ロシアより愛をこめて』ランセット『トーキョー・キル』ヴァンス『スペース・オペラ』ハイスミス『見知らぬ乗客』など。
@okirakuk.bsky.social
まいくる・こおにと読みます。本の話が多いです。アイコンは鳳来寺山・鳳来寺の狛犬です。 更新が滞ってますが、一応読書blogもやってます。http://okirakukatuji.blog129.fc2.com
@namikokato.bsky.social
埼玉で漆器作ったり、ウルシ育てたりしています。 現代人も国産漆を使いたい。 小さな漆植栽活動 「埼玉に漆を植える会」主宰。 国産漆支援NPO「壱木呂の会」理事のひとりです。
@sat-mat.bsky.social
翻訳している人。 原文と猫と戯れる日々。 元保護猫の新米下僕。 愛猫は保護されたときに目に感染症由来の癒着があったためその後遺症があります。それを含めてかわいい🐱🩷 Translator/writer. Playing with words and a cat. Cat servant.
@tokyosogensha.bsky.social
【アイコンは公式マスコットキャラの「くらり」です】 創元推理文庫・創元SF文庫・創元文芸文庫の出版社、東京創元社の公式アカウントです。個別のお問い合わせは下記までお願いいたします。 http://www.tsogen.co.jp/otoiawase.html
@imyk-ja.bsky.social
フリーランス英日翻訳(IT、eコマース、契約書、雑誌など)。基本的にダメ人間。ハードロック好き。永遠のギター歴6か月。黒猫2匹。佐賀バルーナーズ応援中。EN>JP Translator
@rikomurai.bsky.social
翻訳家・エッセイスト。訳書はノンフィクション多めです。いろいろと書いてます。愛犬は長い棒を回収する琵琶湖の至宝。翻訳界のYAZAWA になりたい。 Latest Translation: #EjaculateResponsibly
@mistydrawers.bsky.social
フィクション&ノンフィクション英日翻訳者。、ナオミ・クリッツァー「陽の光が届かなくなった年」(『SFマガジン』2025年2月号)、ジョン・チュー「筋肉の神に、敬語はいらない」(『SFマガジン』2023年8月号)、エドワード・ポズネット『不自然な自然の恵み』(みすず書房)、マッケンジー・リー『美徳と悪徳を知る紳士のためのガイドブック』(二見書房)、ビル・ブライソン『人体大全』(新潮社)、ジャスパー・フォード『雪降る夏空にきみと眠る(上・下)』(竹書房)など。
@littlehermit.bsky.social
無印良品で掛かってるみたいな音楽を聴きます。好きなもの:世界の音楽、面白いもの、自然、独想、アイルランド🇮🇪 青空たのしい!
@ettanity.uk
ただもうラアラア唱ってゆくのだ 📍 Kingdom of Mercia 🇬🇧 #民藝 フィードやって〼 https://bsky.app/profile/did:plc:ps3mu2nakkshlc52blgffvxo/feed/aaal6pbcmazfk ダンバー数超えでフォロバしていませんが、followersフィードで皆さんのポストを拝読しております。
@booksatoz.bsky.social
日本語教師 ライター 声の仕事 「週刊新潮」「小説新潮」「GINZA」などにブックレビューを書いています。神奈川県立図書館で朗読講座の講師もしています。
@chiakisakamoto2233.bsky.social
紙版画を刷ってます。エッセイ本「思いどおりにいかない」発売中。7/11〜17 駒ヶ嶺三彩さんとの2人展【毎日】(CONTEXT-S/東京阿佐ヶ谷)、11月福岡個展 著書『退屈をあげる』(青土社) 『ぼくはいしころ』(岩崎書店) 『ねこのねえ』(私家本)販売中。「ねこの室内飼いのススメ」無料DL中。飼い猫は楳(〜2013)と墨(〜2021)と煤12歳と宵3歳
@bsbakery.bsky.social
translator & scholar on Translation Studies / volunteer agent & manager of Aozora Bunko (Blue Sky Open Collection: a nonprofit digital archive of Japanese Literature) 翻訳者・翻訳研究者。青空文庫の書守。 個人サイト: https://www.alz.jp/221b/
@muguet.bsky.social
絵と言葉の休まるところ。 作家・コーチ・漢方養生指導士。 「こころがゆるみ、ほっとする。」をテーマに、作品制作やマインド教育に携わっています。 ⛰ 🧗♀️ ⛷ 🐈 山と動物と季節の移ろいが好き。 🐻❄️しろくま養生サロン (https://bsky.app/profile/shirokuma-yjs.bsky.social ) 🏠 https://note.com/yuuritayama/n/ndc7adb19f534