中野善夫
中野善夫:英米の古い幻想怪奇小説をよく読みます。ときどき翻訳も。9月にイーディス・ウォートン綺譚集が出ました。朝顔のことしか考えていないわけではないのです。
@gravityheaven.bsky.social
翻訳者の安達眞弓です。3月25日に共訳書 ザ・メモリー・ライブラリアン 『ダーティー・コンピューター』にまつわる5つの話 が発売されました。
@natsuhiko-kimura.bsky.social
語学に関する仕事をするかたわらライター、編集。文芸ZINE『jem』編集&刊行人。関心分野は海外詩、翻訳文化論、日本文学の海外普及、社会言語学など。文章のアップはSNSよりも主にブログのほうで行っています。『群像』『カモガワGブックス』ほか寄稿。 https://air-tale.hateblo.jp/
@rikka-zine.bsky.social
Japanese SFF enthusiast / book reviewer / anthologist. They/She 橋本輝幸。会社員ときどき書評家
@ririshimada.bsky.social
小説家 怪獣と怪物と妖精と動物が好き。SFファンタジーなラノベ書き。WINGS小説大賞出身 代表作 霧の日にはラノンが視える WEB小説ウィングス https://www.shinshokan.com/nwings/comic/ 漫画原作 台所のドラゴン
@bellaziadamore.bsky.social
cql・mdzs(視聴、読了済) 中心。50↑。アニメラジドラは隙間から覗き視聴。琅耶榜、束、ホームズ(シャーロック)。幻想文学ジャンル、翻訳海外ミステリ、初期白泉社とぶ~け世代。ちょい児童文学。史的ミリオタあり。弦楽器類、ティンホイッスル、文学、建築、廃墟。美味。バレエ。日本語。デマは×。外国語苦手の外国語好き。ADHD/ASD。気分で浮上しますのでRT多め/RTは支持とは限りません。フォローは20歳推奨で。 old one's twitterが動いているうちは、そちら中心。
@yukiakari.bsky.social
著述業(フリーランス)。デザインのひきだし編集(2011-)。マイナビニュースで「写植機誕生物語〈石井茂吉と森澤信夫〉」連載中。著書に『もじモジ探偵団 まちで見かける文字デザインの秘密』『「書体」が生まれる ベントンと三省堂がひらいた文字デザイン』『時代をひらく書体をつくる。書体設計士・橋本和夫に聞く…』『34人の名工の肖像』など/連絡先 yukiakari.contact@gmail.com
@kiyomioz.bsky.social
英日翻訳者。Translator (English-Japanese) who has translated more than 50 books. Looking for page-turners. Cat lover. オハイオ州在住。仙台市出身。 My translation work(拙訳書) https://t.co/v8ZypaNauP
@tanakamakiko.bsky.social
@balanco.bsky.social
なぜならこれは、惨めな日常身辺の些事を取り扱う物語ではなく、あくまでも数々の書物の物語であって―エーコ「薔薇の名前」 もっとも私は、この本は全く思慮を欠いた残酷きわまりない物語だと思っていた。―エイクマン「奥の部屋」 それは夜中に思い出して身震いするような話、毛皮と流血の物語だ。―マンディアルグ「仔羊の血」
@kuratamaki.bsky.social
翻訳者。多文化もの、歴史もの、シニアもの、ネイチャーもの、あやかしもの、図鑑が大好き。訳書に『絶海――英国船ウェイジャー号の地獄』『キラーズ・オブ・ザ・フラワームーン』『千の顔をもつ英雄』『ギフト』『恋に落ちる方法』ほか。https://note.com/maki_kurata/n/n072e54a07aaa
@nzmo.bsky.social
@hoodusagi.bsky.social
英語の小説を訳しています。マンガ中毒。主な訳書:『平凡すぎて殺される』(マクドネル)、『ヴァイオリン職人の探求と推理』(アダム)、<イヴ&ローク>シリーズ、他。最新刊『有名すぎて尾行ができない』発売中!
@nobyde.bsky.social
NHKラジオ・ドイツ語「はなしたくなるネタドイツ」の出演・テキスト執筆。『超約 ドイツの歴史』(監訳、東京書籍)『笑え! ドイツ民主共和国』(教育評論社)、『ドイツ文化事典』編集幹事、『創作者のためのドイツ語ネーミング辞典』、編著『第二帝国』。共著『日本人が知りたいドイツ人の当たり前』、共編著『教養のドイツ現代史』。 noby0701@gmail.com
@tjpaki.bsky.social
書籍編集。最近の担当は『文士が、好きだーっ‼︎』『「ビックリハウス」と政治関心の戦後史』『なぜテンプライソギンチャクなのか?』『テヘランのすてきな女』『フェミニスト、ゲームやってる』『昨夜の記憶がありません』『学校するからだ』『歴メシ!決定版』。担当書はbooklogのURLに。|困っている人文編集者の会|たかまつ国際古楽祭手伝い|連絡はpakikheizarani@gmail.com
@konamih.bsky.social
元京都女子大教員。退職して仙台の郊外に閑居。映画と本とピアノと小さな庭と近所の緑地の自然があれば死ぬまで退屈しないでいけそう。悪徳商法と戦っています。 プロフィール写真はブリュッセルのマグリット美術館入口で撮ったものです。
@furusawa4.bsky.social
Translator (English-Japanese). My translations include works by Ken Liu, Michael Connelly, Christopher Priest, and Ian McDonald.
@hon-to-inu.bsky.social
犬&亀好きの翻訳者。訳書はアート本、フィクション、ノンフィクション、絵本など。イーディス・ネズビット好き。20世紀前半の物語を読みたい、訳したい。翻訳同人誌『ほんやく日和』の中の人。 https://lit.link/bookdog
@shambhalian.bsky.social
木原善彦。O大。英語教員。偏食。極端な小説が好き。翻訳も。最近ではエヴァン・ダーラ『失われたスクラップブック』(日本翻訳大賞受賞!)、セバスチャン・バリー『終わりのない日々』、パワーズ『惑う星』、アリ・スミス『秋』『冬』『春』『夏』
@ishiichiko.bsky.social
書評家/ライター/ときどき書店員 著書 『名著のツボ』(「週刊文春」連載をまとめたもの。文藝春秋) 『文豪たちの友情』(書き下ろし。立東舎→新潮文庫) 『積ん読の本』(書き下ろし。主婦と生活社) https://lit.link/ishiichiko
@kawasakikenko.bsky.social
文学、映画、演劇。批評。研究。『キネマと文人 『カリガリ博士』で読む日本近代文学』国書刊行会を上梓しました。次作『左川ちか 青空に指跡をつけて』岩波書店、2月刊行、見本が出来ました。
@sasacat.bsky.social
成人済/趣味は読書(歴史全般・中世ヨーロッパ色々・修道院・食の歴史・宝石鉱石・怪奇幻想・ミステリ・SF)と映画鑑賞・絵画・イラスト・写真鑑賞と猫が好き。 2022年11月7日個人事業主「わきみず草房」ひっそり開業。 2025年個人サークル「書座しゅっぱん」活動開始(予定) 長崎県在住。アイコンは我家の黒猫。 高橋志歩というPNで主にカクヨムで創作小説をのんびり書いています。 https://kakuyomu.jp/users/sasacat11
@tilifiyalver3.bsky.social
@xinkai.bsky.social
自転車旅行で埼玉県警,富山県警,中国徐州の公安&外事省役人(天安門事件の前年)に不審尋問されたのが自慢 アイコンは奥さんが描いてくれた私 似てるらしい ヘッダーはごよう @goyoushodo さんの書です
@ayanos-pl.bsky.social
写真、ポーランド語翻訳/レム:電脳の歌、浴槽で発見された手記、火星からの来訪者、地球の平和、高い城/シャブウォフスキ:厨房から見たロシア、独裁者の料理人、踊る熊たち/グラビンスキ:不気味な物語、火の書、狂気の巡礼、動きの悪魔/ムロージェク:所長、鰐の涙/動物、虫、SF/http://bogdanpost.exblog.jp/fotograf, tłumaczka
@ymgsm.bsky.social
少しずつフォローを増やしていますが、当面は悪漢と密偵さんを見にいったり、たまにいいねするだけになります。 SF翻訳業。現在、体調等の事情で新規のお取引先からの仕事は受けていません(イーガン翻訳は応相談の場合も)。また時間を決めての待ち合わせ・連絡・会合出席等は困難です。(編)訳書:G・イーガン『祈りの海』『しあわせの理由』『ビット・プレイヤー』『万物理論』『ディアスポラ』『宇宙消失』『順列都市』『ゼンデギ』他、M・コーニイ『ハローサマー、グッドバイ』『パラークシの記憶』、等。柏崎刈羽原発22キロ圏。
@udayoshie.bsky.social
次の訳書ウリ・ルスト『今日が人生最後の日』クラウドファンディング中です! 独日英日翻訳 バリアフリー字幕(SDH)ライター 林学系修士 元化粧品開発技術者 JAT会員 独検準1級 TOEIC(IP)955 クエスチョニング🌈 関節リウマチ 小児がんの子と発達障害の子 DE/EN→JP Tranlator お問い合わせは下記よりご連絡ください🙂 https://jat.org/translators/profile/a6b86341-12b1-4f03-97cf-3e74765c58b5
@mizuirobooks.bsky.social
🇫🇮フィンランドの作品を中心とする小さな出版社です。 気になる国フィンランドの物語をもっと日本に広めたい! 『若く逝きしもの』『エジプト人シヌヘ』(上下巻)『奇跡のピアニスト 舘野泉』好評発売中📚 本と言葉とコーヒーが好き。 ここではみずいろブックスの歩みを綴っていきます。 書籍の詳細はHPにて↓ https://sites.google.com/mizuirobooks.com/home/書籍
@tomita-kentaro.bsky.social
出版社で翻訳出版編集者 兼 海外翻訳ビジネス(license-out)担当。 最近、身体障害者1級になってしまいました。
@el-co.bsky.social
Scientist, Mild Abibliophobia, Contemporary Big Band Lover, Tabletop Gamer & Translator, Agnostic.
@mistydrawers.bsky.social
フィクション&ノンフィクション英日翻訳者。、ナオミ・クリッツァー「陽の光が届かなくなった年」(『SFマガジン』2025年2月号)、ジョン・チュー「筋肉の神に、敬語はいらない」(『SFマガジン』2023年8月号)、エドワード・ポズネット『不自然な自然の恵み』(みすず書房)、マッケンジー・リー『美徳と悪徳を知る紳士のためのガイドブック』(二見書房)、ビル・ブライソン『人体大全』(新潮社)、ジャスパー・フォード『雪降る夏空にきみと眠る(上・下)』(竹書房)など。
@einschrittverlag.bsky.social
2024年3月1日に設立した出版社です。2024年5月『ウェルギリウスの死』、2024年11月『誘惑者』、2025年3月『ユリウス・カエサル氏の商売』刊行、どちらの書店様でもお取り寄せできます。ドイツ語圏文学 千葉県我孫子市 https://einschritt.com
@shohakusha.bsky.social
出版社 松柏社の公式アカウントです。人文社会関連書全般、一般書、主に大学・短期大学・高等専門学校・高等学校向け英語教材、中国語教材を刊行しています。新刊・既刊書、関連情報など。小社webマガジンはこちら(http://shohakusha.com)。
@ohmitakaharu.bsky.social
大見崇晴 著書『「テレビリアリティ」の時代』http://amazon.co.jp/dp/4479392505 好きなものは読書とお酒と万年筆とラジオとテレビ。國學院大學日本文学科出身。表象文化論学会会員。意外と文化的。 大見 崇晴 Linktree https://linktr.ee/ohmitakaharu
@ellitica.bsky.social
『祝福』『詩歌探偵フラヌール』『日々のきのこ』『高原英理恐怖譚集成』『IDEA結晶大系』『エイリア綺譚集』『歌人紫宮透のみじかく はるかな生涯』ほかの著者
@hama.bsky.social
編集者@岩波書店。言語学・認知科学・数学の書籍や月刊誌『科学』(2022年6月号~2023年12月号では編集長)を担当しています。 企画・編集した書籍・雑誌: https://booklog.jp/users/hamakado
@ursusarctos13.bsky.social